D'après
la définition, les activités de revendication, légales ou illégales, même si elles entraînent des perturbations graves à un se
rvice essentiel, ne seraient pas considérées une activité terroriste à moins que: (A) cet acte soit commis au nom d'un objectif d
e nature politique, religieuse ou idéologique, ait causé des blessures graves à une personne ou la mort de celle-ci; et (B) vise à intimider la population ou à contraindre
...[+++] une personne, etc.
The definition would ensure that protest activity, whether lawful or unlawful, even if it causes serious disruption to an essential service, would not be considered a terrorist activity unless all the following would apply: (A) it is undertaken for political, ideological, or religious purposes and intentionally causes death or serious injury, and (B) intends to intimidate the public or compel a person, etc.