Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «activités du secteur pétrolier nous ferait » (Français → Anglais) :

Une vision stratégique actualisée est indispensable pour assurer la compétitivité, la sûreté et la sécurité du développement du transport maritime, des ports et des secteurs connexes si nous voulons obtenir une croissance durable des activités liées à la mer tout en nous assurant que les activités maritimes se développent sans menacer la santé de l'écosystème marin.

An updated strategic vision for the development of competitive, safe and secure shipping, ports and related sectors is essential if we are to achieve sustainable growth of sea-related activities while ensuring that maritime activities develop in a way that does not threaten marine ecosystem health.


Afin de mettre la pression sur le gouvernement russe, il y a lieu également d'appliquer des restrictions supplémentaires d'accès au marché des capitaux à certains établissements financiers, à l'exception des établissements basés en Russie et bénéficiant d'un statut international en vertu d'un accord intergouvernemental, et dont la Russie est l'un des actionnaires, des restrictions aux personnes morales, aux entités ou aux organismes établis en Russie dans le secteur de la défense, à l'exception de ceux qui sont principalement actifs dans les industries spatiale et de l'énergie nucléaire, et des restrictions aux personnes morales, aux ent ...[+++]

In order to put pressure on the Russian Government, it is also appropriate to apply further restrictions on access to the capital market for certain financial institutions, excluding Russia-based institutions with international status established by intergovernmental agreements with Russia as one of the shareholders; restrictions on legal persons, entities or bodies established in Russia in the defence sector, with the exception of those mainly active in the space and nuclear energy industry; and restrictions on legal persons, entit ...[+++]


Nous continuerons à offrir à certains pays voisins (tels que l’Ukraine, la Moldavie, les pays du Caucase, l’Égypte, la Jordanie, le Maroc et la Tunisie) une intégration au marché intérieur dans des secteurs tels que les services financiers, postaux et des télécommunications.Comme il a été suggéré lors de la consultation publique, nous devrions également veiller à ce que la réglementation des services dans tous les pays tiers réponde à des critères d’ouverture, de transparence et d’intérêt publ ...[+++]

We shall continue to offer integration with the internal market to some neighbouring countries (such as Ukraine, Moldova, the Caucasus countries, Egypt, Jordan, Morocco and Tunisia) in sectors such as financial, postal and telecom services.As suggested during the public consultation process, we should also seek to ensure that regulation of services in all third countries is open, non-discriminatory, transparent and in the public interest, so that also our providers can better do business there.


La complexité et la dimension des défis technologiques qui nous attendent exigent un important effort de RD en coopération comportant la mobilisation d'une masse critique de moyens, le renforcement de l'excellence, l'exercice d'un effet catalytique sur les initiatives nationales et l'amélioration de la coordination des activités des États membres dans le secteur.

The complexity and magnitude of the technological challenges ahead require a major cooperative RD effort involving a critical mass of resources, strengthening excellence, exercising a catalytic effect on national initiatives and improving the coordination of the activities of the Member States in the sector.


La Commission devrait, pour sa part, faire périodiquement rapport sur les niveaux d’activité dans l’Union et les tendances concernant les performances du secteur pétrolier et gazier en mer dans les domaines de la sécurité et de l’environnement.

The Commission should publish reports periodically on levels of Union activity and trends in the safety and environmental performance of the offshore oil and gas sector.


36. demande qu'un suivi médical particulier et régulier soit assuré pour les travailleurs exerçant leurs activités dans le secteur pétrolier et gazier en mer; recommande qu'un examen médical couvrant la santé physique et psychologique des travailleurs soit effectué à raison d'une fois par an au moins;

36. Calls for the provision of regular, specific medical follow-up care for workers exercising their activities within the offshore oil and gas sector; recommends that a medical examination covering workers' physical and psychological health should be carried out at least once a year;


17. demande qu'un suivi médical particulier et régulier soit assuré pour les travailleurs exerçant leurs activités dans le secteur pétrolier et gazier en mer; recommande qu'un examen médical couvrant la santé physique et psychologique des travailleurs soit effectué à raison d'une fois par an au moins;

17. Calls for the provision of regular, specific medical follow-up care for workers exercising their activities within the offshore oil and gas sector; recommends that a medical examination covering workers’ physical and psychological health should be carried out at least once a year;


37. demande qu'un suivi médical particulier et régulier soit assuré pour les travailleurs exerçant leurs activités dans le secteur pétrolier et gazier en mer; recommande qu'un examen médical couvrant la santé physique et psychologique des travailleurs soit effectué à raison d'une fois par an au moins;

37. Calls for the provision of regular, specific medical follow-up care for workers exercising their activities within the offshore oil and gas sector; recommends that a medical examination covering workers’ physical and psychological health should be carried out at least once a year;


Nous escomptons, à la suite du dialogue, que la Russie suive dans le secteur gazier la voie actuellement suivie dans le secteur pétrolier.

We are anticipating, as a result of dialogue, that Russia will follow in the gas sector the path currently being followed in the oil sector.


Nous estimons aussi que la crise vécue par ce pays, surtout les grèves et les actions de boycott dans le secteur pétrolier, ont entraîné une déstabilisation qui n'a rien d'innocent.

We also feel that the crisis in this country, consisting principally of the strikes and boycotting in the oil sector, has led to destabilisation which is not entirely coincidental.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

activités du secteur pétrolier nous ferait ->

Date index: 2021-05-27
w