A. considérant que, dans des circonstances normales, la République islamique d'Iran jouit, au même titre que tous les États parties au traité de non-prolifération, du droit inaliénable de développer et d'utiliser l'énergie nucléaire à des fins pacifiques; considérant cependant que l'Iran a poursuivi ses activités nucléaires clandestines, en particulier les activités d'enrichissement, au mépris de plusieurs résolutions du Conseil de sécurité des Nations unies,
A. whereas under normal circumstances the Islamic Republic of Iran, like any other State party to the Non-Proliferation Treaty, has the inalienable right to develop and use nuclear energy for peaceful purposes; whereas, however, Iran has continued its clandestine nuclear activities, in particular the pursuit of enrichment activities, in defiance of several UNSC resolutions,