3. Au sens du paragraphe 2, point b), sont considérés comme droits spéciaux ou exclusifs les droits qui résultent de l'autorisation octroyée par une autorité compétente de l'État membre concerné, sur la base de toute disposition législative, réglementaire ou administrative ayant pour effet de réserver à une ou plusieurs entités l'exercice d'une activité au sens du paragraphe 2.
3. For the purpose of applying point (b) of paragraph 2 , special or exclusive rights shall mean rights deriving from authorisations granted by the competent authorities of the Member State concerned, by law, regulation or administrative action, the effect of which is to reserve for one or more entities the exercise of an activity defined in paragraph 2.