Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "activité significative devrait " (Frans → Engels) :

Afin d'atténuer d'éventuels effets procycliques indésirables, la période pour restaurer la conformité avec le CSR devrait être prolongée en cas de situation défavorable exceptionnelle, y compris en cas de baisses brutales sur les marchés financiers, de contextes durables de faibles taux d'intérêt et d'évènements catastrophiques porteurs de graves incidences, affectant des entreprises d'assurance et de réassurance représentant une part significative du marché ou des lignes d'activité affectées.

In order to mitigate undue potential pro-cyclical effects, the period for restoring compliance with the SCR should be extended in exceptional adverse situations, including in the case of steep falls in financial markets, persistent low interest rate environments and high-impact catastrophic events, affecting insurance and reinsurance undertakings representing a significant share of the market or affected lines of business.


Afin d'atténuer d'éventuels effets procycliques indésirables, la période pour restaurer la conformité avec le CSR devrait être prolongée en cas de situation défavorable exceptionnelle, y compris en cas de baisses brutales sur les marchés financiers, de contextes durables de faibles taux d'intérêt et d'évènements catastrophiques porteurs de graves incidences, affectant des entreprises d'assurance et de réassurance représentant une part significative du marché ou des lignes d'activité affectées.

In order to mitigate undue potential pro-cyclical effects, the period for restoring compliance with the SCR should be extended in exceptional adverse situations, including in the case of steep falls in financial markets, persistent low interest rate environments and high-impact catastrophic events, affecting insurance and reinsurance undertakings representing a significant share of the market or affected lines of business.


Dans ce contexte, la satisfaction des principaux besoins physiologiques et éthologiques des animaux (nutrition, abreuvement, liberté de déplacement, contacts sociaux, activité significative) devrait être restreinte au minimum et pendant une période aussi courte que possible.

In this conflict, the basic physiological and ethological needs of the animals (freedom of movement, social contact, meaningful activity, nutrition, water) should be restricted only for the minimum necessary period of time and degree.


Dans ce contexte, la satisfaction des principaux besoins physiologiques et éthologiques des animaux (nutrition, abreuvement, liberté de déplacement, contacts sociaux, activité significative) devrait être restreinte au minimum et pendant une période aussi courte que possible.

In this conflict, the basic physiological and ethological needs of the animals (freedom of movement, social contact, meaningful activity, nutrition, water) should be restricted only for the minimum necessary period of time and degree.


L’un des éléments essentiels du processus de vérification consiste à analyser dans quelle mesure les données communiquées sont susceptibles de contenir des inexactitudes potentiellement significatives, et cet aspect détermine la manière dont le vérificateur devrait mener les activités de vérification.

Analysing the susceptibility of reported data to misstatements that could be material is an essential part of the verification process and determines how the verification activities should be carried out by the verifier.


Le fléchissement de l'activité économique aura une incidence significative sur les finances publiques: le déficit a en effet dépassé 3 % du PIB en 2008, comme l'a annoncé le ministre français de l'économie, de l'industrie et de l'emploi dans une lettre adressée au membre de la Commission chargé des affaires économiques et monétaires le 6 février 2009, et il devrait dépasser 5 % du PIB en 2009 selon les prévisions intermédiaires établies en janvier 2009 ...[+++]

The downturn will have a significant impact on the public finances as the deficit has exceeded 3 % of GDP in 2008 as indicated by the French Minister of the Economy, Industry and Employment, in a letter addressed to the Commissioner of Economic and Financial Affairs on 6 February 2009, and is expected to rise above 5 % of GDP in 2009 according to the Commission services' January 2009 interim forecast.


87. est d'avis que l'activité saisonnière traditionnelle devrait s'exercer tout l'année; souligne que le secteur devrait saisir l'occasion de mettre en place des activités de tourisme durables sur toute l'année; estime que l'étirement de la saison peut créer des emplois ainsi que des réussites économiques; souligne que des exemples de "meilleures pratiques" peuvent avoir une influence significative sur le concept touristique en ce qui concerne la durabilité et l'"éducat ...[+++]

87. Takes the view that traditional seasonal business should be developed into a year-round activity; stresses that the sector should make use of the opportunity to invest in sustainable, year-round tourism activities; considers that extending the season can create jobs and bring about economic success; emphasises that, in terms of sustainability and ‘environmental education’, examples of best practice can have a significant influence on the concept of tourism; highlights that the aim for the sector and the coastal environment is ...[+++]


86. est d'avis que l'activité saisonnière traditionnelle devrait s'exercer tout l'année; souligne que le secteur devrait saisir l'occasion de mettre en place des activités de tourisme durables sur toute l'année; estime que l'étirement de la saison peut créer des emplois ainsi que des réussites économiques; souligne que des exemples de meilleures pratiques peuvent avoir une influence significative sur le concept touristique en ce qui concerne la durabilité et l''éducatio ...[+++]

86. Takes the view that traditional seasonal business should be developed into a year-round activity; stresses that the sector should make use of the opportunity to invest in sustainable, year-round tourism activities; considers that extending the season can create jobs and bring about economic success; emphasises that, in terms of sustainability and environmental education, examples of best practice can have a significant influence on the concept of tourism; highlights that the main objective is that the sector and the coastal en ...[+++]


86. est d'avis que l'activité saisonnière traditionnelle devrait s'exercer tout l'année; souligne que le secteur devrait saisir l'occasion de mettre en place des activités de tourisme durables sur toute l'année; estime que l'étirement de la saison peut créer des emplois ainsi que des réussites économiques; souligne que des exemples de meilleures pratiques peuvent avoir une influence significative sur le concept touristique en ce qui concerne la durabilité et l''éducatio ...[+++]

86. Takes the view that traditional seasonal business should be developed into a year-round activity; stresses that the sector should make use of the opportunity to invest in sustainable, year-round tourism activities; considers that extending the season can create jobs and bring about economic success; emphasises that, in terms of sustainability and environmental education, examples of best practice can have a significant influence on the concept of tourism; highlights that the main objective is that the sector and the coastal en ...[+++]


L'appréciation de cette importance à cet égard devrait, en tout cas, tenir compte de la mesure dans laquelle l'activité est exercée ou organisée séparément, de sa valeur monétaire et de son importance relative par rapport à l'ensemble des activités de l'entreprise comme à son activité totale sur le marché de l'action considérée où elle opère. Il devrait être possible de considérer une activité comme étant une source significative de revenus pour une ...[+++]

An assessment of significance for these purposes should, in every case, take into account the extent to which the activity is conducted or organised separately, the monetary value of the activity, and its comparative significance by reference both to the overall business of the firm and to its overall activity in the market for the share concerned in which the firm operates. It should be possible to consider an activity to be a significant source of revenue for a firm even if only one or two of the factors mentioned is relevant in a p ...[+++]


w