Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "activistes écologiques n'auraient " (Frans → Engels) :

Nous aimerions fortement souligner que, d'un point de vue mondial, ni les travailleurs canadiens, ni les activistes écologiques n'auraient rien à gagner en ayant recours à des tactiques ou règlements visant les changements climatiques, qui déplaceraient la production du Canada vers des pays dont les centres de production seraient plus anciens, moins efficaces et plus polluants ou, simplement, vers des pays ne faisant pas partie de l'OCDE.

From a global standpoint, we would strongly underline the fact that neither Canadian workers nor environmental activists would have anything to gain by climate change tactics and rules that might shift production from Canada to countries with older, less effective and more polluting production centres or, simply, countries that are not part of the OECD.


Pendant que ces sociétés ont intenté un procès contre le pays, quatre activistes écologiques ont été tués et d'autres ont été menacés sans cesse, tandis que l'élaboration de politiques dans ce domaine stagne.

At the same time, and during this time when the companies brought a suit against the country, we have seen some four environmental activists killed, and others repeatedly threatened, while policy development in this area has stagnated.


Au cours de la dernière décennie, les localités côtières canadiennes ont beaucoup souffert sur le plan économique, et les activistes écologiques financés par ces fondations étrangères ont investi des millions pour démontrer que les piscicultures de saumon canadiennes présentent des risques pour l'environnement et la santé.

Over the past decade, Canada's coastal communities have suffered substantial economic hardships, and the environmental activism funded by these foreign foundations has invested millions in linking Canadian salmon farming to the notion of environmental and health risks.


Ils ont adopté une approche équilibrée, en tenant compte non seulement des intérêts des activistes écologiques, mais aussi ceux d'organismes comme Hydro-Québec, le gouvernement du Québec et d'autres gouvernements provinciaux, ainsi que des Canadiens partout au pays qui désirent s'engager dans des projets de développement pouvant altérer l'environnement et, chose certaine, endommager des habitats, par exemple, ou altérer des cours d'eau qui abritent des poissons, mais pour des motifs valables comme la production d'électricité.

They were taking a balanced approach, they were looking after the interests not just of environmental activists but also the interests of agencies like Hydro-Québec, the Government of Quebec and other provincial governments, and other Canadians across the country who may wish to engage in developments that involve altering the environment, and certainly could involve damaging habitat, for example, or altering waterways that fish are in, but it's for good and proper purposes such as the generation of hydroelectricity.


Monsieur le Président, c'est un grand bonheur pour moi de prendre la parole à la Chambre pour rappeler que, le 1 février, on a annoncé que Sheila Watt-Cloutier, une activiste écologique inuke, était en lice pour le prix Nobel de la paix. Elle a été mise en nomination, conjointement avec l'ancien vice-président Al Gore, par deux parlementaires norvégiens.

Mr. Speaker, I am thrilled to share with the House that on February 1, it was announced that Sheila Watt-Cloutier, an Inuk environmental activist, was nominated for the Nobel Peace Prize jointly with the former vice-president, Al Gore, by two Norwegian members of parliament.


Il ressort de protestations formulées par des universitaires ainsi que d'articles publiés dans des journaux dignes de foi que la police allemande a procédé à l'arrestation de quatre universitaires, chercheurs en sociologie, maintenus dans des conditions de détention inacceptables, au motif éminemment discutable qu'ils auraient utilisé dans leurs publications des termes comme "inégalité" ou "réhabilitation de quartiers dévalorisés", etc., utilisés par des organisations terroristes, qu'ils auraient adopté une attitude de conspirateurs en "n'utilisant pas leurs téléphones portables lors de rencontres avec des ...[+++]

According to complaints by academics and reports from reliable press sources, the German police have arrested four university sociology researchers and are holding them under unacceptable conditions. They have been accused on grounds as flimsy as using terms used by terrorist organisations in their academic writing, such as 'inequality' and 'gentrification', conspiratorial circumstances such as 'not using mobile phones during meetings with activists' and even of being 'intellectually in a position to compile sophisticated texts'.


Il ressort de protestations formulées par des universitaires ainsi que d'articles publiés dans des journaux dignes de foi que la police allemande a procédé à l'arrestation de quatre universitaires, chercheurs en sociologie, maintenus dans des conditions de détention inacceptables, au motif éminemment discutable qu'ils auraient utilisé dans leurs publications des termes comme "inégalité" ou "réhabilitation de quartiers dévalorisés", etc., utilisés par des organisations terroristes, qu'ils auraient adopté une attitude de conspirateurs en "n'utilisant pas leurs téléphones portables lors de rencontres avec des ...[+++]

According to complaints by academics and reports from reliable press sources, the German police have arrested four university sociology researchers and are holding them under unacceptable conditions. They have been accused on grounds as flimsy as using terms used by terrorist organisations in their academic writing, such as 'inequality' and 'gentrification', conspiratorial circumstances such as 'not using mobile phones during meetings with activists' and even of being 'intellectually in a position to compile sophisticated texts'.


32. déplore les violations attestées des droits de l'homme par le Pakistan, y compris au Gilgit-Baltistan où des émeutes violentes auraient eu lieu en 2004, et les trop fréquents actes de terreur et de violence perpétrés par des groupes activistes armés; demande instamment au Pakistan de réviser sa conception des droits fondamentaux que sont la liberté d'expression, la liberté d'association et la liberté de culte dans l'Azad Jammu-et-Cachemire et au Gilgit-Baltistan et prend acte avec inquiétude des allégations d'associations de défe ...[+++]

32. Deplores documented human rights violations by Pakistan including in Gilgit and Baltistan, where allegedly violent riots took place in 2004, and the all too frequent incidents of terror and violence perpetrated by armed militant groups; urges Pakistan to revisit its concepts of the fundamental rights of freedom of expression, freedom of association and freedom of religious practice in AJK and Gilgit and Baltistan, and notes with concern allegations by human rights associations such as Amnesty International of torture and detention without due process; strongly urges all parties involved to do all they can to address these violations; welcomes Pakistan's public commitments to curb infiltration across the LoC by militants operating out ...[+++]


41. déplore les violations attestées des droits de l'homme par le Pakistan, y compris au Gilgit-Baltistan où des émeutes violentes auraient eu lieu en 2004, et les trop fréquents actes de terreur et de violence perpétrés par des groupes activistes armés; demande instamment au Pakistan de réviser sa conception des droits fondamentaux que sont la liberté d'expression, la liberté d'association et la liberté de culte dans l'Azad Jammu-et-Cachemire et au Gilgit-Baltistan et prend acte avec inquiétude des allégations d'associations de défe ...[+++]

41. Deplores documented human rights violations by Pakistan including in Gilgit and Baltistan, where allegedly violent riots took place in 2004, and the all too frequent incidents of terror and violence perpetrated by armed militant groups; urges Pakistan to revisit its concepts of the fundamental rights of freedom of expression, freedom of association and freedom of religious practice in AJK and Gilgit and Baltistan, and notes with concern allegations by human rights associations such as Amnesty International of torture and detention without due process; strongly urges all parties involved to do all they can to address these violations; welcomes Pakistan's public commitments to curb infiltration across the LoC by militants operating out ...[+++]


41. déplore les violations attestées des droits de l'homme par le Pakistan, y compris au Gilgit-Baltistan où des émeutes violentes auraient eu lieu en 2004, et les trop fréquents actes de terreur et de violence perpétrés par des groupes activistes armés; demande instamment au Pakistan de réviser sa conception des droits fondamentaux que sont la liberté d'expression, la liberté d'association et la liberté de culte dans l'Azad Jammu-et-Cachemire et au Gilgit-Baltistan et prend acte avec inquiétude des allégations d'associations de défe ...[+++]

41. Deplores documented human rights violations by Pakistan including in Gilgit and Baltistan, where allegedly violent riots took place in 2004, and the all too frequent incidents of terror and violence perpetrated by armed militant groups; urges Pakistan to revisit its concepts of the fundamental rights of freedom of expression, freedom of association and freedom of religious practice in AJK and Gilgit and Baltistan, and notes with concern allegations by human rights associations such as Amnesty International of torture and detention without due process; strongly urges all parties involved to do all they can to address these violations; welcomes Pakistan's public commitments to curb infiltration across the LoC by militants operating out ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

activistes écologiques n'auraient ->

Date index: 2021-09-11
w