25. estime que la procédure des pétitions peut contribuer activement à améliorer le travail législatif; rappelle que, à la suite de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, le pouvoir dont dispose le Parlement de concevoir activement et directement, de réviser et d'améliorer la législation de l'Union européenne va s'accroître considérablement; souligne par surcroît qu'il conviendrait également d'envisager en l'occurrence un renforcement du rôle des parlements nationaux;
25. Considers that the petitions process can make a positive contribution to better law-making; recalls that, following the entry into force of the Lisbon Treaty, Parliament's power actively and directly to shape, review and improve EU legislation will greatly increase; points out, furthermore, that an enhanced role for the national parliaments should also be taken into consideration;