Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «active mais devraient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas a ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Premièrement, un député, M. Jim Abbott, a demandé pourquoi deux femmes ayant vécu ensemble pendant 35 ans dans une relation aimante et durable, mais qui n'étaient pas sexuellement actives, ne devraient pas avoir accès aux prestations. C'est un point qui a été soulevé tout à l'heure par un sénateur.

First, a member of parliament, Mr. Jim Abbott, asked why two women who had lived together for 35 years in a long-lasting and loving relationship, but who were not sexually active, should not have access to benefits, the point made by one of the senators earlier.


reconnaît la contribution essentielle apportée par la facilité de soutien à la paix pour l'Afrique à l'élaboration du partenariat triangulaire entre les Nations unies, l'Union européenne et l'Union africaine; estime que cette facilité est à la fois un point de départ et un levier potentiel pour l'établissement d'un partenariat plus étroit entre l'Union européenne et l'Union africaine et s'est avérée indispensable en permettant à l'Union africaine et, par son intermédiaire, aux huit communautés économiques régionales (CER), de planifier et de gérer leurs opérations; considère que les institutions de l'Union européenne et les États membres doivent absolument demeurer mobilisés afin que cette facilité soit pleinement exploitée et qu'il est p ...[+++]

Recognises the critical contribution of the African Peace Facility in developing the triangular partnership between the UN, the EU and the AU; believes that this Facility provides both an entry point and a potential lever for creating a stronger partnership between the EU and the AU and has proved indispensable in allowing the AU, and through it the eight Regional Economic Communities (RECs), to plan and manage their operations; considers it vital that the EU institutions and Member States remain closely engaged if the Facility is to be fully utilised and that the AU demonstrate higher levels of efficiency and transparency in using the funds; takes the view that the APF should focus on structural support rather than just bankrolling Afri ...[+++]


De notre point de vue, c'est une formule attrayante parce qu'elle ne vise pas seulement à protéger des droits ancestraux ou issus de traités, mais essentiellement à faire connaître l'intention du Parlement que les fonctionnaires devraient s'efforcer activement de les protéger et de les mettre en œuvre.

From our point of view, that is an attractive formulation because it is not just about protecting Aboriginal or treaty rights, it is essentially relaying an intention from Parliament that public officials should actively try to uphold and implement them.


19. demande à la Commission de mener une étude détaillée sur les coûts, les avantages et la structure de gouvernance d'un tel réseau des ANC européennes, notamment en conduisant des réflexions sur la façon dont les ANC actives au niveau national pourraient être incitées à forger des partenariats ou à créer des structures communes ou en réseau afin de tirer parti des ressources et du personnel existants, ce qui leur permettrait peut-être d'améliorer leur couverture et de concurrencer les ANC actives au niveau international; suggère que la Commission examine les moyens d'appuyer des réseaux d'agences de notation de crédit, ...[+++]

19. Asks the Commission to conduct a detailed investigation into the costs, benefits and governance structure of such a network of European CRAs, including considerations of how nationally active CRAs could be encouraged to move to partnership or joint-network structures in order to draw on existing resources and staffing, thus possibly enabling them to provide increased coverage and allowing them to compete with CRAs active at cross-border level; suggests that the Commission could investigate methods of supporting networks of CRAs, but takes the view that any such network should be an industry-led initiative;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les établissements de fabrication des substances actives devraient faire l’objet d’inspections non seulement pour cause de non-conformité suspectée, mais aussi sur la base d’une analyse du risque.

Manufacturing plants of active substances should be subject not only to inspections carried out on the grounds of suspected non-compliance but also on the basis of a risk-analysis.


La haute représentante devrait promouvoir activement l’adhésion d’autres acteurs mondiaux - Chine, Inde, Russie et d’importants candidats, comme la Turquie - au statut de Rome, mais aussi celle d’un vieil allié de l’UE, les États-Unis. Ceux-ci devraient s’engager dans un dialogue en vue de contribuer à la justice mondiale et ils devraient envisager sérieusement de rejoindre leur allié.

The High Representative should actively promote the accession to the Rome Statute of other global players – China, India, Russia and important candidate Member States, such as Turkey – but, also, the long-term ally of the EU, the United States, should be engaged in a dialogue of contributing to global justice and should seriously consider joining its ally.


Puisque le rendement de la gestion active des régimes de retraite et des fonds communs de classement ne semble pas être supérieur, de façon persistance, à celui de la gestion passive, on ne sait trop pourquoi les gestionnaires exercent une gestion active étant donné les coûts en jeu. Les investisseurs individuels et les bénéficiaires de régimes de retraite non renseignés peuvent ne pas être en mesure de déterminer s'il serait préférable d'appliquer des stratégies actives ou passives, mais les gestionnaires de fonds actifs sur les marchés financiers concu ...[+++]

Given that both pension plan and mutual fund active management performance seems no better than passive income performance on a persistent basis, it is unclear why managers engage in active management, given the costs involved. Uninformed individual investors and pension beneficiaries may not be able to determine whether active or passive strategies are better to pursue, but fund managers in competitive financial markets should advise pursuing more passive strategies.


J. considérant que, dans le contexte de l'élargissement prochain de l'UE, il importe tout particulièrement que les nouveaux États membres élaborent des rapports annuels sur leur politique en matière d'exportation d'armes, améliorent les contrôles de leurs exportations d'armements et assurent le respect des normes fondamentales y relatives; convaincu que les États membres de l'UE non seulement doivent soutenir ce processus de manière active mais devraient également faire figure d'exemples d'observation rigoureuse du code de conduite,

J. whereas, in the context of the forthcoming enlargement of the EU, it is particularly important that the acceding countries also prepare annual reports on their arms export policy, improve controls on their arms exports and ensure that fundamental standards relating thereto are observed; convinced that the Member States should not only actively support this process, but should also set a positive example with regard to strict observance of the Code of Conduct,


Un changement structurel radical et fondamental s'est opéré au sein de la population active du Canada, parfois pour le mieux, parfois pour le pire, mais je ne crois pas que les députés de la Chambre des communes et des assemblées législatives provinciales ne devraient s'abuser au point de croire qu'ils peuvent mettre un frein à cette tendance.

There has been a dramatic, fundamental structural change in the Canadian workforce, some of it good, some of it not so good, but I do not think we here in the House of Commons or in any of the provincial legislatures should delude ourselves that we can somehow stand and stop the tide from coming in or going out.


Non seulement, les entreprises devraient être mieux informées sur la normalisation, mais elles devraient être plus activement impliquées dans le processus de mise au point des normes (1) COM(90) 456 - 2 - Pourquoi un Livre Vert ?

Firms must not only be better informed about standardization, but also take a more active part in the process of drafting standards. 1 COM(90) 456 - 2 - Why a Green Paper?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

active mais devraient ->

Date index: 2025-01-30
w