Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action de développement au ras du sol menée par les ONG
Action menée d'office

Vertaling van "actions qu’elle mène " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
orientations pour les activités d'information concernant les actions menées dans le cadre de la PESD en réponse à des crises

guidelines for ESDP Crisis Response Information Activities


action de développement au ras du sol menée par les ONG

development activity of NGOs on the ground


Comité pour la protection contre les effets de l'application extraterritoriale d'une législation adoptée par un pays tiers, ainsi que des actions fondées sur elle ou en découlant

Committee on protection against the effects of the extraterritorial application of legislation adopted by a third country, and actions based thereon or resulting therefrom




Colloque régional sur l'action menée à l'échelon international pour faire respecter le décret No 1 pour la protection des ressources naturelles de la Namibie

Regional Symposium on International Efforts to Implement Decree No.1 the Protection of the Natural Resources of Namibia


Appel à l'action lancé par les participants au Colloque sur le renforcement de la solidarité internationale avec le peuple namibien dans sa lutte héroïque menée sous la direction de la South West Africa's People's Organization, son seul représentant authe

Appeal for Action by the Participants of the Symposium on the Strengthening of International Solidarity with the Heroic Struggle of the Namibian People, led by their Sole and Authentic Representative, the South West Africa People's Organization
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'article 157 du traité CE dispose que "la Communauté contribue à la réalisation des objectifs [de politique industrielle] au travers des politiques et actions qu'elle mène au titre d'autres dispositions du présent traité", en plus de mesures spécifiques visant à soutenir les actions menées au niveau des États membres.

Article 157 of the EC Treaty provides that 'the Community shall contribute to the achievement of the objectives [of industrial policy] through the policies and activities it pursues under other provisions of this Treaty', in addition to specific measures aimed at supporting the actions carried out at Member State level.


Dans ce contexte, parallèlement aux actions qu'elle mène en vertu du droit de la concurrence de l’UE, la Commission proposera de moderniser les règles de l'UE en matière de droits d’auteur et de procéder au réexamen de la directive de l'UE relative à la radiodiffusion par satellite et à la retransmission par câble dans le cadre de la stratégie pour le marché unique numérique qu'elle a adoptée en mai 2015.

In this context, in parallel to its actions under EU competition law, the Commission will propose to modernise EU copyright rules and review the EU Satellite and Cable Directive as part of its Digital Single Market Strategy adopted in May 2015.


Outre les actions qu’elle mène dans les six pays pilotes, dont le budget dépassera le milliard d'USD d’ici la fin 2013, l’UE s’est engagée à verser 125 millions d'USD afin de soutenir les actions de la nouvelle alliance.

Apart from its efforts in the six pilot countries, which will exceed 1 billion US dollars by the end of 2013, the EU has pledged 125 million US dollars in support of the New Alliance's enabling actions.


3. L'Union contribue à la réalisation des objectifs visés au paragraphe 1 au travers des politiques et actions qu'elle mène au titre d'autres dispositions des traités.

3. The Union shall contribute to the achievement of the objectives set out in paragraph 1 through the policies and activities it pursues under other provisions of the Treaties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'Union soutient aussi cette réalisation par l'action qu'elle mène au travers des fonds à finalité structurelle (Fonds européen d'orientation et de garantie agricole, section "orientation"; Fonds social européen; Fonds européen de développement régional), de la Banque européenne d'investissement et des autres instruments financiers existants.

The Union shall also support the achievement of these objectives by the action it takes through the Structural Funds (European Agricultural Guidance and Guarantee Fund, Guidance Section; European Social Fund; European Regional Development Fund), the European Investment Bank and the other existing Financial Instruments.


Aussi l'UE devrait-elle renforcer ses efforts visant à mieux faire connaître et à intégrer de manière plus systématique les principes et considérations humanitaires dans l'action qu'elle mène par l'intermédiaire de ses institutions.

Therefore the EU should enhance efforts to raise awareness of and take into account humanitarian principles and considerations more systematically in its work throughout its Institutions.


Syrie : la FEMIP cherche à stimuler l’investissement du secteur privé en informant le milieu des affaires des actions qu’elle mène

Syria: FEMIP aims to stimulate private sector investment by informing business community


(6) La résolution du Conseil du 13 juillet 2001 sur le eLearning(7) appuie cette initiative et invite la Commission à poursuivre et à intensifier les actions qu'elle mène dans ce domaine.

(6) The Council Resolution of 13 July 2001 on eLearning(7) endorses this initiative, and calls upon the Commission to continue and to intensify its actions in this field.


Nouvelles actions Le Programme Intégre prévoit deux types d'actions différentes: A) des mesures pour favoriser une consultation mutuelle des Etats membres et une coordination entre eux pour autant que besoin, portant sur: - l'amélioration de l'environnement des entreprises par la simplification administrative, en vue d'alléger les charges sur les entreprise et de libérer leur potentiel créateur d'emploi; - la stimulation des mesures de soutien aux entreprises qui existent au niveau national ou régional; B) des contributions que l'Union européenne entend apporter au développement des entreprises, tant en ce qui conc ...[+++]

New measures The Integrated Programme provides for two different types of measures: A) measures to promote mutual consultation between the Member States and coordination between them wherever necessary, in order to: - improve the enterprise environment by simplifying administration in order to relieve the burdens on enterprises and free their job-creation potential; - stimulate the enterprise support measures that exist at national or regional level; B) contributions that the European Union intends to make to the development of enterprise both as regards the legal and fiscal environment and certain more direct support measures via poli ...[+++]


Cette décision de la Commission reflète l'importance qu'elle attache aux questions de coopération internationale énergétique, ce qui l'a conduit à transformer en programme réel une action qu'elle mène avec succès depuis plusieurs années mais sur une base annuelle.

This decision reflects the importance the Commission attaches to international energy cooperation, since it involves the transformation of an operation that has been successfully conducted for several years on an annual basis into a proper programme.




Anderen hebben gezocht naar : action menée d'office     actions qu’elle mène     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

actions qu’elle mène ->

Date index: 2024-03-23
w