Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "actions particulièrement importantes figurent " (Frans → Engels) :

Parmi les actions particulièrement importantes figurent celles qui veillent à ce que:

Of particular importance are actions to ensure that:


De plus, on a recensé des technologies prometteuses [12], dont quelques-unes serviront d'exemples dans ce plan d'action parallèlement aux actions prioritaires particulièrement importantes pour encourager leur adoption immédiate et leur développement à long terme.

In addition, promising technologies have been identified, [12] of which a limited number will be identified as examples throughout this Action Plan alongside the priority actions that are particularly important for stimulating their immediate take-up and longer-term development.


Ces réunions ont été particulièrement importantes lorsque les programmes ou les actions financés par les États membres et les IFI sont complémentaires à des programmes ou actions financés par l’IAP ou lorsqu’un cofinancement est nécessaire pour la mise en œuvre de certains projets.

These meetings were of particular importance where programmes or actions financed by Member States and IFIs are complementary with programmes or actions financed by IPA, or where co-financing will be necessary to implement certain projects.


e) l’actionnaire qui, à un moment donné, détient une action du capital-actions d’une société qui est réputée, par application de l’alinéa g) de la définition d’ « action privilégiée imposable » ou de l’alinéa e) de la définition d’ « action particulière à une institution financière » , au paragraphe 248(1), être une action privilégiée imposable ou une action particulière à une institution financière est réputé ne pas avoir une participation importante dans la société à c ...[+++]

(e) where at any time a shareholder holds a share of the capital stock of a corporation to which paragraph (g) of the definition “taxable preferred share” in subsection 248(1) or paragraph (e) of the definition “taxable RFI share” in that subsection applies to deem the share to be a taxable preferred share or a taxable RFI share, the shareholder shall be deemed not to have a substantial interest in the corporation at that time.


1. Dans le cadre des objectifs visés à l’article 3 du présent règlement, compte tenu du résultat du dialogue politique prévu à l’article 13 du règlement (UE) no 514/2014 et conformément aux objectifs du programme national visés à l’article 7 du présent règlement, l’instrument soutient les actions entreprises dans les États membres, et plus particulièrement celles figurant sur la liste suivante:

1. Within the objectives referred to in Article 3 of this Regulation, in the light of the agreed conclusions of the policy dialogue as provided for in Article 13 of Regulation (EU) No 514/2014 and in accordance with the objectives of the national programme referred to in Article 7 of this Regulation, the Instrument shall support actions in Member States, and in particular those from the following list:


Une disposition particulièrement importante serait d'obliger de donner avis au procureur général trois jours avant d'intenter une action d'exécution de la loi ou une action invoquant la déclaration des droits environnementaux, pour que le gouvernement ait la possibilité de déclencher lui-même une action ou d'intervenir lui-même pour remédier à la violation sans avoir à intenter une action judiciaire.

One of the most important would be a requirement to give notice to the Attorney General 30 days in advance of bringing any type of enforcement action or environmental bill of rights action, so that the government has a chance to bring an enforcement action or to remedy the violation itself without having to resort to court action.


A cet égard, et dans le but d'améliorer la compétitivité, la Communication indique les décisions (en suspens) et les actions particulièrement importantes du point de vue politique ou urgentes du point de vue économique que le Conseil, le Parlement Européen, les Etats membres et la Commission devraient prendre immédiatement pour rattraper le retard pris en matières de réformes économiques.

In this respect, and with a view to improving our competitiveness, the Communication points to (outstanding) decisions and actions of high political significance or economic urgency that the Council, the European Parliament, Member States and the Commission should take to close the delivery gap on economic reform.


Par conséquent, l'amendement consisterait à allonger la liste d'étude approfondie afin d'y inclure un certain nombre d'actions particulières qui n'y figurent pas actuellement, telles que la remise à neuf des centrales nucléaires.

So the amendment would be to lengthen the comprehensive study list to include a number of particular undertakings that currently aren't on it, such as the refurbishment of nuclear power plants.


A leurs yeux, la tenue de cette session a non seulement valeur de symbole de la nouvelle phase, particulièrement importante, de leurs relations, mais elle représente également un pas concret vers la réalisation des objectifs fixés par l'accord, parmi lesquels figure, à terme, l'objectif commun d'une future adhésion de la Hongrie à l'Union, qui gouverne la coopération entre les parties.

They regard the meeting notonly as a symbol of the important new stage reached in their relations, but also as a practical step towards achieving the goals set out in the Agreement including, ultimately, the common goal of Hungary's future membership of the Union which guides the co- operation between the parties.


A leurs yeux, la tenue de cette session a non seulement valeur de symbole de la nouvelle phase, particulièrement importante, de leurs relations, mais elle représente également un pas concret très important vers la réalisation des objectifs fixés par l'accord, parmi lesquels figure, à terme, l'objectif commun d'une future adhésion de la Pologne à l'Union.

They regard the meeting not only as a symbol of the important new stage reached in their mutual relations, but also as a crucial practical step towards achieving the goals set out in the Agreement including, ultimately, the common goal of Poland's future membership of the Union.


w