Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «actions du gouvernement vont aussi » (Français → Anglais) :

Les mesures d’incitation commerciales découlent non seulement de l’action du gouvernement, mais aussi d’un glissement, sur le marché, vers des produits plus durables.

Trade incentives arise not only from government action, but also from a shift in the market place towards more sustainable products.


Je suis convaincu, sans aucun doute, que tous les partis d'opposition vont s'entendre sur cette question et que plusieurs députés du gouvernement vont aussi partager cette vision, ou du moins j'espère qu'ils s'interrogent sur le fait que d'un côté, ils tiennent un discours sur les standards, mais que de l'autre côté, ils ne mettent pas les moyens qui vont avec.

I have absolutely no doubt that all of the opposition parties will agree on this issue and that several government members will share that vision or, at least, will hopefully realize that, while they talk about setting standards, they do not provide the money needed to meet those standards.


Il y a un certain nombre de produits qui, de toute façon, peu importe l'action des gouvernements, vont devenir de grandes choses à l'échelle internationale: Garcia Marquez dans le domaine de la littérature, Céline Dion dans le domaine de la musique populaire, etc.

There are a certain number of products which, in any case, no matter what governments may do, will become huge on an international scale: Garcia Marquez in literature, Céline Dion in pop music, and so forth.


Les actions du gouvernement vont donc à l'encontre de ce qu'il prétend, c'est-à-dire être là pour protéger l'environnement.

The government's actions contradict its claims that it wants to protect the environment.


En bref, les actions présentées dans la section sur le gouvernement d'entreprise s'adressent aux sociétés cotées, même si certaines parmi elles sont considérées comme étant utilement applicables aussi à des sociétés non cotées.

In short, the actions presented in the Corporate Governance Section in principle cover listed companies, although some of them are considered to be usefully applicable also to non listed companies.


Leur action doit s'appuyer sur les programmes nationaux sur la stratégie de Lisbonne, qui exposent la manière dont les ils vont procéder ( voir le point "gouvernance" plus loin ).

This should be backed up by National Lisbon Programmes – setting out how they will do this ( see governance below ).


Outre le soutien accordé aux pays voisins qui accueillent des réfugiés, l'aide va aussi aux actions humanitaires, ainsi qu'aux efforts de stabilisation et de développement déployés en Syrie, qui passent par le rétablissement de la gouvernance locale et la prestation de services de base.

In addition to support to neighbouring countries hosting refugees, the assistance is also directed to humanitarian, stabilisation and development efforts inside Syria, including reestablishment of local governance and provision of basic services.


Les actions du gouvernement vont aussi coûter de l'argent aux agriculteurs.

The government's actions are also going to cost farmers money.


Je crois que l'objet des règlements pour clarifier la portée des actions du gouvernement est aussi quelque chose que le gouvernement appuie, et aussi la possibilité d'aller devant un tribunal en dernier recours.

I believe the intent of having regulations that would clarify the scope of the action of the government is also something the government is supporting, and also the possibility of going to court when it's the last recourse.


Les chefs d'État ou de gouvernement ont aussi adopté un plan d'action sur la facilitation du commerce et un autre sur la promotion des investissements.

The Heads of State or Government also endorsed an action plan on trade facilitation and another on promoting investment.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

actions du gouvernement vont aussi ->

Date index: 2023-08-17
w