Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Tenir à une action

Traduction de «actions devraient tenir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Cadre d'action de Dakar, L’Éducation pour tous : tenir nos engagements collectifs

The Dakar Framework for Action, Education for All: Meeting Our Collective Commitments


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ses actions devraient tenir compte de l'agenda stratégique de recherche des trois plateformes technologiques européennes existantes sur l'énergie nucléaires, à savoir SNETP, IGDTP et MELODI.

Its actions should take into account the Strategic Research Agenda of the three existing European technology platforms on nuclear energy: SNETP, IGDTP and MELODI.


Lors de la mise en œuvre des dispositions de la présente directive, les États membres devraient tenir dûment compte des recommandations du Groupe d’action financière (GAFI) concernant les pays ou territoires qui présentent des défaillances stratégiques dans la lutte contre le blanchiment d’argent et contre le financement du terrorisme et auxquels des contre-mesures s’appliquent ou concernant les pays ou territoires qui présentent des défaillances stratégiques dans la lutte contre le blanchimen ...[+++]

When implementing the provisions of this Directive, Member States should take due account of the recommendations by the Financial Action Task Force (FATF) on jurisdictions that have strategic anti-money laundering and countering the financing of terrorism deficiencies and to which counter-measures apply or jurisdictions with strategic anti-money laundering and countering the financing of terrorism deficiencies that have not made sufficient progress in addressing the deficiencies or have not committed to an action plan developed with the FATF to address the deficiencies.


Ces plans ou stratégies d'action devraient tenir compte des lacunes décelées au niveau national et prévoir l'organisation des actions visées aux points 2 b) et 2 c).

The action plans or policies should take into account the gaps identified at national level and organise the activities referred to in point 2(b) and (c).


35. estime que les plans d'action de la PEV et leur mise en œuvre constituent les références à l'aune desquelles il y a lieu d'évaluer le respect des engagements pris et de mesurer les progrès des relations bilatérales avec l'Union européenne et d'envisager l'amélioration des accords avec les pays concernés; prend acte de l'engagement de l'Arménie et de la Géorgie en faveur de la mise en œuvre des plans d'action de la PEV et invite l'Azerbaïdjan à accélérer ses efforts à cet égard; est d'avis que le Parlement européen doit participer à ce processus: prend acte des progrès variables que les trois pays ont réalisés dans la mise en œuvre ...[+++]

35. Considers that the ENP Action Plans and the implementation thereof constitute an essential basis for evaluating respect for commitments and the progress of bilateral relationships with the EU and for considering the upgrading of contractual relations with the countries concerned; notes Armenia's and Georgia's commitment to the implementation of the ENP Action Plans and calls on Azerbaijan to accelerate its efforts in this regard; takes the view that the European Parliament should be involved in this process; notes that progress differs among the three countries in the implementation of the respective ENP Action Plans; believes th ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
36. estime que les plans d’action de la PEV et leur mise en œuvre constituent les références à l’aune desquelles il y a lieu d’évaluer le respect des engagements pris et de mesurer les progrès des relations bilatérales avec l’Union européenne et d’envisager l’amélioration des accords avec les pays concernés; prend acte de l’engagement de l’Arménie et de la Géorgie en faveur de la mise en œuvre des plans d’action de la PEV et invite l’Azerbaïdjan à accélérer ses efforts à cet égard; est d'avis que le Parlement européen doit participer à ce processus: prend acte des progrès variables que les trois pays ont réalisés dans la mise en œuvre ...[+++]

36. Considers that the ENP Action Plans and the implementation thereof constitute an essential basis for evaluating respect for commitments and the progress of bilateral relationships with the EU and for considering the upgrading of contractual relations with the countries concerned; notes Armenia’s and Georgia’s commitment to the implementation of the ENP Action Plans and calls on Azerbaijan to accelerate its efforts in this regard; takes the view that the European Parliament should be involved in this process; notes that progress differs among the three countries in the implementation of the respective ENP Action Plans; believes th ...[+++]


Les États membres devraient tenir compte de lignes directrices lors de l'établissement de leurs plans d'action nationaux sur les marchés publics écologiques et pourraient envisager de définir des objectifs en ce qui concerne l'achat public de produits respectueux de l'environnement.

Member States should consider guidelines when they establish their national Green Public Procurement Action Plans and could consider the setting of targets for public purchasing of environmental friendly products.


Les actions susceptibles de bénéficier d'un soutien dans le cadre de la gestion intégrée des retours devraient tenir compte de la situation particulière des personnes vulnérables.

Eligible actions within the scope of the integrated management of return should take account of the specific situation of vulnerable persons.


I. considérant que, si elles sont évoquées dans l'analyse de la Commission, les dimensions démographique et de genre sont presque totalement absentes des mesures proposées; que, par exemple, les propositions d'action devraient tenir compte du fait que de nombreux secteurs employant en majorité des femmes sont mal rémunérés et précaires, et que, alors que les hommes sont plus souvent victimes d'accidents graves, les femmes souffrent davantage de maladies et troubles psychiques imputables au travail;

I. whereas the gender and demographic dimensions are evoked in the Commission's analysis but are almost entirely absent from the actions proposed; for example, proposals for action should take account of the fact that many sectors of employment dominated by women are low-paid and precarious; and that where men are more prone to serious industrial accidents, women tend to suffer work-related diseases and mental disorders,


I. considérant que, si elles sont évoquées dans l'analyse de la Commission, les dimensions démographique et de genre sont presque totalement absentes des mesures proposées; que, par exemple, les propositions d'action devraient tenir compte du fait que de nombreux secteurs employant en majorité des femmes sont mal rémunérés et précaires, et que, alors que les hommes sont plus souvent victimes d'accidents graves, les femmes souffrent davantage de maladies et troubles psychiques imputables au travail;

I. Whereas the gender and demographic dimensions are evoked in the Commission's analysis but are almost entirely absent from the actions proposed; for example, proposals for action should take account of the fact that many sectors of employment dominated by women are low-paid and precarious; and that where men are more prone to serious industrial accidents, women tend to suffer work-related diseases and mental disorders,


Le Conseil invite en outre les États membres à prévoir des mesures de protection appropriées pour tout collaborateur à l'action de la justice et, au besoin, ses parents, ses enfants et, d'une manière générale, ses prochessur qui, en raison de la volonté de l'intéressé de collaborer à l'action de la justice, pourrait peser un danger grave et immédiat; lorsqu'ils envisagent ces mesures, les États membres devraient tenir compte de la résolution du 23 novembre 1995.

The Council calls on Member States to provide appropriate protection measures for any individual and, where necessary, for his parents, children and other persons close to him, who, by virtue of the individual's willingness to cooperate with the judicial process, is or are likely to be exposed to serious and immediate danger; in considering such measures, Member States should have regard to the resolution of 23 November 1995.




D'autres ont cherché : tenir à une action     actions devraient tenir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

actions devraient tenir ->

Date index: 2023-09-21
w