Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AIF
Alliance internationale des femmes
Alliance internationale pour le suffrage des femmes
Valeur égale des actions

Traduction de «actions contribueront également » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Alliance internationale des femmes [ AIF | Alliance internationale des femmes Droits égaux - responsabilités égales | Alliance internationale pour le suffrage des femmes | Alliance internationale pour le suffrage et l'action civique et politique des femmes ]

International Alliance of Women [ IAW | International Alliance of Women Equal Rights - Equal Responsibilities | International Woman Suffrage Alliance | International Alliance of Women for Suffrage and Legal Citizenship ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bénéfiques pour les sols, ces actions contribueront également à réduire la contamination de l'eau et des aliments par des polluants dangereux et favoriseront donc la limitation des incidences sur l'environnement et sur la santé humaine.

These actions will be beneficial not only to soil, but will also contribute to reducing water and food contamination by hazardous pollutants and will therefore contribute to the limitation of environmental impact on human health.


Certaines actions contribueront également à prévenir et à combattre la radicalisation et l’extrémisme.

Some actions will also contribute to preventing and countering radicalisation and extremism.


Lors des contacts avec les pays en développement, particulièrement les plus avancés économiquement, il doit être clairement établi qu'ils contribueront également à l'effort général, y compris en s'engageant dans des actions décisives d'atténuation et en garantissant la transparence de la mise en œuvre de ces actions.

In contacts with developing countries, especially the economically more advanced, it must be clear that they will also contribute to the overall effort, including by engaging in meaningful mitigation actions and transparency on implementation.


Les activités en matière d'environnement dans la Méditerranée contribueront également à la mise en œuvre du plan d'action pour l'Initiative environnementale développé par le Nouveau Partenariat pour le Développement de l'Afrique (NEPAD) et l'Union Africaine (UA), avec lesquels l'UE entretient un dialogue continu ces dernières années.

Environment activities in the Mediterranean will also contribute to the implementation of the Action Plan for the Environment Initiative developed by the New Partnership for African Development (NEPAD) and African Union (AU), with whom the EU has been in constant dialogue in the past few years.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ils contribueront également à des actions de protection humanitaire au Burundi», a déclaré le commissaire européen chargé de l’aide humanitaire et de la gestion des crises, M. Christos Stylianides.

It will also contribute to humanitarian protection activities inside Burundi". said EU Commissioner for Humanitarian Aid and Crisis Management Christos Stylianides.


Le programme de travail de 2008 comportait également un appel pour des actions de coordination et de soutien (CSA) en vue de constituer un portefeuille de projets, d'études et d'initiatives associées qui contribueront à l'évaluation de l'impact des activités du CER et apporteront les éléments nécessaires à l'examen à mi-parcours du CER (voir plus bas le point 7).

The 2008 work programme also included a call for Co-ordination and Support Actions (CSA) to generate a portfolio of projects, studies and associated initiatives that will contribute to the evaluation of the impact of the ERC activities and provide relevant evidence to contribute to the ERC mid-term review (see point 7 below).


D'autres actions dans le contexte du marché unique numérique contribueront également à la mise en œuvre de la directive INSPIRE (notamment le plan d’action pour l’administration en ligne et le cadre d’interopérabilité européen).

Other actions in the context of the Digital Single Market will also contribute to implementing the INSPIRE Directive (e.g. the eGovernment Action Plan and the European Interoperability Framework).


ENVIREG devrait permettre de lancer des actions novatrices et exemplaires qui, tout en facilitant le développement de ces régions, contribueront également à la mise en oeuvre de la politique communautaire de l'environnement.

ENVIREG will make it possible to launch innovative, model projects which, at the same time as facilitating the development of these areas, will also contribute to the implementation of the Community's policy on the environment.


Au cours des prochains mois, nous allons intensifier l'action diplomatique du Canada auprès de pays partenaires face à cette crise humanitaire; nous espérons que ces efforts contribueront également à améliorer la situation au Soudan et en République démocratique du Congo.

In the next few months, we will increase Canada's diplomatic efforts to partner with countries to address the humanitarian crisis, along with efforts that we hope will also help in Sudan and the Democratic Republic of Congo.


2. L'initiative communautaire devrait permettre de lancer des actions innovatrices et exemplaires qui, tout en facilitant le développement de ces régions, contribueront également à la mise en oeuvre de la politique communautaire de l'environnement.

- 2 - The Community initiative should provide scope for innovatory and pilot ventures which not only help to develop the regions concerned but also contribute to the implementation of the Community's environmental policy.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

actions contribueront également ->

Date index: 2022-05-12
w