Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «actions concrètes inscrirez-vous » (Français → Anglais) :

Compte tenu de la série de mesures et d'actions concrètes que j'ai évoquées, vous devriez reconnaître que le gouvernement fait tous les efforts nécessaires afin de s'assurer que les risques posés aux femmes autochtones diminuent.

Given the series of concrete measures and actions I mentioned, you should recognize that the government is making every possible effort to ensure that Aboriginal women are better protected.


Nous espérons que ces actions concrètes, menées conjointement avec les communautés autochtones et, parfois, en complément d'autres politiques ou actions menées par les provinces — comme vous en avez cité des exemples — nous permettront de réussir dans les plus brefs délais à prévenir ces tragédies.

We hope that these concrete measures carried out jointly with Aboriginal communities, some of them in addition to other provincial policies and measures—you mentioned several examples—will help us prevent these tragedies in the very short term.


Il y a plusieurs mesures qui sont prises, des actions concrètes, et je pense que le projet de loi qui sera déposé au cours des prochains jours viendra aussi appuyer ces efforts pour combattre la cyberintimidation, et j'espère que vous vous lèverez avec nous pour voter en faveur de ce projet de loi.

A number of tangible measures have been taken, and I think the bill that will be introduced in the coming days will support these efforts to combat cyberbullying. I hope you will stand with us and vote in favour of this bill.


Le sénateur Carignan : Oui, sénateur Dallaire, je peux vous confirmer que nous avons, entre autres, posé des actions concrètes, dont la simplification des formulaires de consentement, l'élimination des dédoublements, afin de réduire le risque de manipulation inadéquate de l'information et, également, la bonification de la formation des employés de façon à nous assurer d'une protection optimale des renseignements privés.

Senator Carignan: Yes, Senator Dallaire, I can confirm that, among other things, we have taken steps to simplify consent forms and eliminate duplication in order to reduce the risk of information being mishandled.


Pourquoi pas sous votre impulsion? Nous n’attendons pas seulement de vous que vous soyez nos alliés, mais également que vous proposiez des actions concrètes.

We are expecting you not only to be our allies, but also to propose concrete actions.


Quelles actions concrètes inscrirez-vous dans votre programme 2003 afin d'y parvenir ?

What specific steps will you be taking to achieve this in your programme for 2003?


Le plan d’action européen, approuvé - vous vous en souvenez - en décembre dernier, constitue le cadre dans lequel seront menées des actions concrètes en vue de s’attaquer à tous les aspects du trafic d’êtres humains.

The European action plan approved, as you will remember, last December, is the framework for practical action aimed at tackling all aspects of trafficking.


J’attends de vous, M. Frattini, que vous vous appuyiez sur les propositions avancées par la commission des droits de la femme et de l’égalité des genres dans le rapport Prets et dans le programme d’action de lutte contre la traite des femmes afin d’élaborer une action concrète.

What I expect you to do, Commissioner Frattini, is to take the proposals that the Committee on Women’s Rights and Gender Equality put forward in the Prets report and in the plan of action against trafficking in women, and use them as the basis for practical action.


Laissez-moi vous dire que l'effort consenti au Québec, avec un plan de relance visant le développement, visant de l'action au niveau de ma région, s'est traduit en actions concrètes.

That effort has been translated into concrete action and a plan, as far as the development of my region is concerned.


Mon groupe parlementaire exige toutefois - et je vous prie de nous en dire plus à ce sujet - que les chefs d'État et de gouvernement entreprennent, dans le foisonnement de thèmes qui feront l'objet de discussions - foisonnement que le président du Conseil a mentionné -, des actions concrètes avec des calendriers concrets et des objectifs concrets.

My group, however, calls for something about which I would ask you to say something in greater detail, namely, in view of the plethora of issues to be discussed, which the President-in-Office of the Council has mentioned, for there to be definite action by the Heads of State and of Government, with firm timetables and defined objectives.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

actions concrètes inscrirez-vous ->

Date index: 2021-09-12
w