Et en écrivant dans le rapport que les 200 plus grandes sociétés représentent près de deux fois le poids économique des quatre cinquièmes les plus pauvres de l'humanité, vous reconnaissez de fait la responsabilité de ces grands trusts et de leurs actionnaires, dont les profits extravagants viennent des bas salaires et du pillage des richesses naturelles des pays pauvres.
By writing in the report that the top 200 companies have almost twice the economic clout of the poorest four-fifths of humanity, you do in fact recognise the responsibility of these huge corporations and their shareholders, whose enormous profits come from low salaries and from pillaging the natural wealth of poor countries.