Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "actionnaire puisse voter " (Frans → Engels) :

C'est notamment le cas du Delaware, où la loi intitulée Delaware General Corporation Law prévoit la possibilité, lors de l'élection d'administrateurs, qu'un actionnaire puisse voter contre l'élection d'un administrateur.

One example is Delaware, where the Delaware General Corporation Law grants shareholders the ability to vote against a director during board elections.


Quiconque exécute un contrat avec le gouvernement fédéral ou travaille pour un tel entrepreneur est inéligible et ne peut ni siéger ni voter à la Chambre des communes bien qu’un député puisse être actionnaire d’une personne morale liée par contrat avec le gouvernement fédéral, sauf dans le cas d’exécution de travaux publics .

Anyone who contracts with the government or who works for such a contractor is not eligible to be a Member of the House of Commons and may not sit or vote in the House, although a Member may be a shareholder with a company having a government contract that does not involve building any public work.


Recommandation 10 : Plafond de participation de 10 % dans Air Canada Le Comité recommande que le plafond limitant la participation individuelle en actions votantes dans Air Canada soit relevé à 20 p. 100, et que la disposition qui empêche des actionnaires de convenir de voter ensemble devait être levée Il recommande en outre que, conformément aux contraintes de la Loi sur les banques, aucun investisseur institutionnel ne puisse détenir plus de 10 p. 100 des actions votantes d’Air Canada.

Recommendation 10, The 10% Limit on Air Canada Share Ownership The Committee recommends that the provision limiting ownership by an individual of Air Canada voting shares be raised from 10% to 20% and the provision preventing like-minded shareholders from agreeing to vote together be removed. It further recommends that consistent with restraints in the Bank Act, no institutional investor should be able to own more than 10% of Air Canada voting shares.


Recommandation 10 : Plafond de participation de 10 % dans Air Canada Le Comité recommande que le plafond limitant la participation individuelle en actions votantes dans Air Canada soit relevé à 20 p. 100, et que la disposition qui empêche des actionnaires de convenir de voter ensemble devait être levée Il recommande en outre que, conformément aux contraintes de la Loi sur les banques, aucun investisseur institutionnel ne puisse détenir plus de 10 p. 100 des actions votantes d’Air Canada.

Recommendation 10, The 10% Limit on Air Canada Share Ownership The Committee recommends that the provision limiting ownership by an individual of Air Canada voting shares be raised from 10% to 20% and the provision preventing like-minded shareholders from agreeing to vote together be removed. It further recommends that consistent with restraints in the Bank Act, no institutional investor should be able to own more than 10% of Air Canada voting shares.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

actionnaire puisse voter ->

Date index: 2021-03-22
w