Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «action positive—puisque nous » (Français → Anglais) :

Comme l'a déjà mentionné la porte-parole des étudiants, le gouvernement ne fait rien pour aider les étudiants, pour aider tous ceux qui le désirent—qu'ils soient adultes ou pas—à faire des études, ni pour susciter une action positive—puisque nous souhaitons tous nous instruire—ou des changements positifs au niveau individuel pour que nous puissions être un atout pour notre pays.

As the student group mentioned earlier, it has no initiative in maintaining students, in the acquisition of education for all students or anyone who wishes, whether an adult or not, or in the creation of positive action—we all wish to be educated—or positive changes for ourselves so that we can be an asset to our country.


Il s'agit en effet d'une action positive, que nous devrions mettre en lumière et dont nous devrions nous réjouir, comme c'est le cas pour la proposition de la Commission. Toutefois il s'agit également d'une proposition que nous pouvons qualifier de généreuse, puisque nous allons forcer des navires battant pavillon de nos États membres à respecter un ensemble de règles dont nous devrons garantir, par les voies diplomatiques, que d'autres pays tiers pêchant dans les zones dont nous parlons – les grands fonds marins ...[+++]

This is indeed positive action, which we should highlight and welcome, as we should the Commission’s own proposal, yet this is also a proposal that we can call generous, as we shall force ships flying the flag of our Member States to respect a set of rules that we will have to ensure, via diplomatic channels, that other third countries fishing in these areas we are talking about – the deep seabed – also follow suit.


Il s'agit en effet d'une action positive, que nous devrions mettre en lumière et dont nous devrions nous réjouir, comme c'est le cas pour la proposition de la Commission. Toutefois il s'agit également d'une proposition que nous pouvons qualifier de généreuse , puisque nous allons forcer des navires battant pavillon de nos États membres à respecter un ensemble de règles dont nous devrons garantir, par les voies diplomatiques, que d'autres pays tiers pêchant dans les zones dont nous parlons – les grands fonds marins ...[+++]

This is indeed positive action, which we should highlight and welcome, as we should the Commission’s own proposal, yet this is also a proposal that we can call generous , as we shall force ships flying the flag of our Member States to respect a set of rules that we will have to ensure, via diplomatic channels, that other third countries fishing in these areas we are talking about – the deep seabed – also follow suit.


En fait, comme le député sait que les litiges constituent des engagements de confidentialité sous-entendus, je suis surpris qu'il place le député de Nova-Ouest et n'importe qui d'entre nous — puisque, comme l'a dit le député de Winnipeg-Centre, nous pouvons tous faire l'objet d'une action en justice — dans une telle position, étant donné que la loi stipule que nous devons être avertis de la poursuite lorsque nous en sommes signifiés, pas en lisant le Globe and Mail.

In fact, getting into litigation as implied undertakings of confidentiality, which that members knows about, it surprises me that he would put the member of West Nova or any of us, as the member for Winnipeg Centre said, any of us who might now be sued, the law says that we must have notice of it when we are served, not when we read about in the Globe and Mail.


Il faut des données pour alimenter un débat public parce que nous n'avons pas non plus réussi à formuler les principes dont devrait s'inspirer notre action à l'égard de ce nombre croissant de malades que l'on trouve dans nos prisons (1545) Notre dernière position est de recommander à ce comité, à part le projet de loi C-10, de communiquer avec les ministres fédéraux compétents—le ministre de la Justice, le ministre de la Sécurité publique—pour leur demander qu'ils commencent immédiatement à recueillir de façon systématique des données ...[+++]

It hasn't been collected. We need the data to generate a public debate, because we're also missing the philosophical answer to how we want to deal with this growing number of sick people in our jails (1545) So our last position is to recommend to this committee, aside from Bill C-10, that you communicate with the relevant federal ministers—the Minister of Justice, the Minister of Public Security—and ask that they start the process of systematically collecting national data about the number of ill people in federal penitentiaries, at the very least, because they have jurisdiction over those, and communicating with the review boards, getti ...[+++]


Schörling (Verts/ALE). - (SV) Monsieur le Président, le sixième programme d'action environnementale est peut-être le document politique le plus important sur lequel nous ayons eu à prendre position au cours de la présente législature, puisqu'il va déterminer la législation et la politique environnementales européennes pendant une longue période.

Schörling (Verts/ALE) (SV) Mr President, the Sixth Environment Action Programme is perhaps the most important policy document which we need to address during this mandate period, as it will guide environmental legislation and environmental policy in the EU for a long time to come.


Schörling (Verts/ALE ). - (SV) Monsieur le Président, le sixième programme d'action environnementale est peut-être le document politique le plus important sur lequel nous ayons eu à prendre position au cours de la présente législature, puisqu'il va déterminer la législation et la politique environnementales européennes pendant une longue période.

Schörling (Verts/ALE ) (SV) Mr President, the Sixth Environment Action Programme is perhaps the most important policy document which we need to address during this mandate period, as it will guide environmental legislation and environmental policy in the EU for a long time to come.


Un gouvernement réformiste protégerait tous les particuliers contre la violation de leurs droits et contre la discrimination exercée par l'État, surtout dans le domaine de l'emploi, comme la Loi sur l'équité en matière d'emploi est censée le faire (1805) Nous abolirions les programmes fédéraux d'action positive et d'équité en matière d'emploi car, contrairement aux autres partis, nous estimons que les pratiques discriminatoires, mêmes pour des «raisons positives», sont dangereuses, puisqu'elles sont fondamentalement injustes.

A Reform government would protect all individuals from rights infringements and discriminatory actions by the state, particularly in the area of employment which the Employment Equity Act is supposed to address (1805 ) We would discontinue federal affirmative action and employment equity programs because unlike the other parties, we believe that even discrimination practised for ``affirmative reasons'' is harmful because it is fundamentally unjust.


Les amendements que la présidente a mentionnés se rapportent tous à trois critères distincts et séparés, et ils visent à exclure le secteur privé de l'application de ce projet de loi (1115) Si le gouvernement libéral a l'intention d'imposer l'équité en matière d'emploi ou l'action positive à l'administration publique canadienne, l'opposition n'y peut rien puisque le gouvernement fera ce qu'il veut, mais nous demandons que l'application de cette mesure au secteur privé soit étudiée attentivement.

They are to remove the effects of this bill from application to the private sector (1115 ) If it is the Liberal government's intent to foist employment equity or affirmative action on the operations of the Government of Canada there is little the opposition can do because the government is going to do what it wants to do. However this should be carefully considered as it applies to the private sector.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

action positive—puisque nous ->

Date index: 2021-03-27
w