Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "action lorsqu’elles traitent " (Frans → Engels) :

Dans l’exercice de leurs pouvoirs d’imposer des sanctions et d’autres mesures administratives, elles coopèrent étroitement pour faire en sorte que ces sanctions et mesures produisent les résultats escomptés et coordonnent leur action lorsqu’elles traitent des affaires transfrontalières, tout en veillant à ce que les conditions de licéité du traitement des données conformément à la directive 95/46/CE et au règlement (CE) no 45/2001 soient remplies.

In the exercise of their powers to impose administrative sanctions and other measures, the competent authorities shall cooperate closely to ensure that those sanctions and measures produce the desired results and coordinate their action when dealing with cross-border cases, while ensuring that the conditions are met for legitimate data processing in accordance with Directive 95/46/EC and Regulation (EC) No 45/2001.


Dans l’exercice de leurs pouvoirs d’imposer des sanctions et d’autres mesures administratives, elles coopèrent étroitement pour faire en sorte que ces sanctions et mesures produisent les résultats escomptés et coordonnent leur action lorsqu’elles traitent des affaires transfrontalières, tout en veillant à ce que les conditions de licéité du traitement des données conformément à la directive 95/46/CE et au règlement (CE) no 45/2001 soient remplies.

In the exercise of their powers to impose administrative sanctions and other measures, the competent authorities shall cooperate closely to ensure that those sanctions and measures produce the desired results and coordinate their action when dealing with cross-border cases, while ensuring that the conditions are met for legitimate data processing in accordance with Directive 95/46/EC and Regulation (EC) No 45/2001.


Dans l'exercice de leurs pouvoirs d'imposer des sanctions et autres mesures administratives , elles coopèrent étroitement pour faire en sorte que ces sanctions et mesures produisent les résultats escomptés et coordonnent leur action lorsqu'elles traitent des affaires transfrontalières, tout en veillant à ce que les conditions de licéité du traitement des données conformément à la directive 95/46/CE et au règlement (CE) n° 45/2001 soient remplies .

In the exercise of their powers to impose administrative sanctions and other measures , the competent authorities shall cooperate closely to ensure that those sanctions and measures produce the desired results and coordinate their action when dealing with cross-border cases, while ensuring that the conditions are met for legitimate data processing in accordance with Directive 95/46/EC and Regulation (EC) No 45/2001.


Dans l'exercice de leurs pouvoirs d'imposer des sanctions, elles coopèrent étroitement pour assurer que les sanctions et les mesures administratives produisent les résultats escomptés et coordonnent leur action lorsqu'elles traitent des affaires transfrontalières, tout en veillant à ce que les conditions de licéité du traitement des données conformément à la directive 95/46/CE et au règlement (CE) n° 45/2001 soient remplies.

In the exercise of their powers to impose sanctions, the competent authorities shall cooperate closely to ensure that the administrative measures and sanctions produce the desired results and coordinate their action when dealing with cross-border cases, while ensuring that the conditions are met for legitimate data processing in accordance with Directive 95/46/EC and Regulation (EC) No 45/2001.


Dans l'exercice de leurs pouvoirs de sanction, elles coopèrent étroitement pour assurer que ces sanctions ou autres mesures produisent les résultats escomptés et coordonnent leur action lorsqu'elles traitent des affaires transfrontières, tout en veillant à ce que les conditions de licéité du traitement des données conformément à la directive 95/46/CE et au règlement (CE) n° 45/2001 soient remplies .

In the exercise of their [...] powers to impose penalties , the competent authorities shall cooperate closely to ensure that penalties or other measures produce the desired results and coordinate their action when dealing with cross border cases, while ensuring that conditions are met for legitimate data processing in accordance with Directive 95/46/EC and Regulation (EC) No 45/2001.


Dans l'exercice de leurs pouvoirs de sanction, elles coopèrent étroitement pour assurer que ces sanctions ou autres mesures produisent les résultats escomptés et coordonnent leur action lorsqu'elles traitent des affaires transfrontières, tout en veillant à ce que les conditions de licéité du traitement des données conformément à la directive 95/46/CE et au règlement (CE) n° 45/2001 soient remplies.

In the exercise of their [...] powers to impose penalties, the competent authorities shall cooperate closely to ensure that penalties or other measures produce the desired results and coordinate their action when dealing with cross border cases, while ensuring that conditions are met for legitimate data processing in accordance with Directive 95/46/EC and Regulation (EC) No 45/2001.


Le plan d'action pour les services financiers, qui a été entériné par le Conseil européen de Cologne, souligne le rôle clé que joue la restructuration du secteur des services financiers dans l'allocation efficace des ressources dans l'économie de l'Union européenne et précise notamment que lorsqu'elles traitent des opérations de restructuration, les autorités de surveillance doivent respecter pleinement les principes de transparence et de non-discrimination".

The Action Plan for Financial Services, endorsed by the Cologne European Council, underlined the key role of such restructuring in ensuring an efficient allocation of resources throughout the EU economy and explicitly states that supervisory authorities must respect the principles of transparency and non-discrimination when considering restructuring operations".


Le plan d'action précise notamment que "lorsqu'elles traitent des opérations de restructuration (fusions, acquisitions, offres de prise de contrôle, etc.), les autorités de surveillance devraient respecter pleinement les principes de transparence et de non-discrimination tout en prenant pleinement en considération les questions prudentielles. Afin d'éviter que des considérations prudentielles - laissées non spécifiées - aboutissent à opposer aux opérations de restructuration des obstacles réels ou potentiels injustifiés, il serait opp ...[+++]

In particular, the Action Plan states that "supervisory authorities, while taking prudential considerations fully into account when dealing with the restructuring process (mergers, acquisitions, take-over bids etc.), should do so in full respect of the principles of transparency and non-discrimination (.) In order to avoid that prudential considerations - left unspecified - could result in unjustified actual or potential obtacles to restructuring operations, it would be appropriate that any required authorisation process be based on a set of objective and publicly disclosed criteria, stable over time".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

action lorsqu’elles traitent ->

Date index: 2021-10-24
w