Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "action justement parce " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Plan d'action visant le parachèvement du réseau des parcs nationaux

Action Plan for Completing Canada's National Park System


Parce qu'ils sont jeunes : Une vie active pour les enfants et les jeunes Canadiens - Projet de plan d'action

Because They're Young: Active Living for Canadian Children and Youth - A Blueprint for Action
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je voudrais aussi signaler que la raison pour laquelle le pourcentage de plaintes ou d'appels est si bas, c'est justement parce que nous avons des balises adéquates, et c'est aussi parce que les employés peuvent, par exemple, contester une action en dotation s'ils estiment qu'il y a eu écart de conduite, s'ils estiment que leurs réponses n'ont pas été correctement notées et s'il y a eu des omissions et des erreurs de la part des membres de la commissio ...[+++]

I would also state that the reason that the percentage of complaints or appeals we have is so low is because we do have adequate safeguards, and because employees may, for example, appeal a staffing action if they believe there has been wrongdoing, if they believe their answers have not been properly graded, if there have been omissions and errors on the part of board members.


Je ne parle pas d'un chef de parti qui pousse un candidat pour imposer un ami ou une connaissance, mais de quelqu'un qui essaie de promouvoir la candidature d'une personne parce qu'elle fait justement partie d'un de ces groupes d'action positive.

I am not talking about a party leader who blocks a candidate in order to shoehorn in a friend or acquaintance, but of someone who tries to promote one person's nomination because they belong to one of these affirmative action groups.


C’est justement parce que le Maroc est notre ami, parce que le Maroc est la partie forte de la relation que nous devons à toute force lui faire comprendre qu’il n’est plus possible de reporter ce souhait et assurer un suivi à cette requête par toutes les actions adéquates.

Precisely because Morocco is our friend, because Morocco is the strong party in the relationship, we must forcefully request that it is no longer possible to postpone this desire and follow up with all consequent actions.


J’espère donc qu’ensemble, on pourra trouver des solutions pour justement mieux financer nos priorités, que ce soit en matière de jeunesse, d’éducation ou concernant toutes les autres priorités que je viens de citer parce qu’on a besoin, ensemble, de trouver ces dépenses à forte valeur ajoutée de manière à éviter de reproduire ce qui se passe malheureusement en ce moment sur le service d’action extérieure.

I therefore hope that together we can find ways to fund our priorities better – be they youth, education, or any of the other priorities I have just mentioned – because together, we need to identify those areas of high value-added spending, so as to avoid repeating what is unfortunately happening right now with the External Action Service.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour fermer cette parenthèse de politique étrangère sur laquelle, je le répète, je rejoins totalement M. de Miguel, je voudrais lancer une invitation à prêter attention aux conflits potentiels, aux tensions croissantes. Je pense par exemple à Madagascar, où la situation née du scrutin devient de plus en plus grave. Nous devons y accorder une attention particulière justement parce que nous disposons d'une plus grande force de persuasion, d'une plus grande capacité d'action quand le conflit n'a ...[+++]

To end this digression into foreign policy, on which, I repeat, I am in complete agreement with Mr de Miguel, I would like to call upon you to pay attention to potential conflicts too, to growing tensions such as the situation following the elections on the island of Madagascar, which is becoming increasingly perilous and which warrants our close attention precisely because we have greater influence and greater capacity for action before conflict breaks out.


Il est évident que, dans un tel monde, un amour aveugle pour son pays, un amour qui fait fi de toute autorité supérieure, qui va jusqu'à accepter, au nom de la patrie, n'importe quelle action justement parce que c'est la patrie et qui refuse tout le reste simplement parce que c'est différent, représente un anachronisme dangereux, un terreau générateur de conflits et une source de souffrances humaines incommensurables.

It is obvious that in such a world, blind love for one's own state, a love that does not recognize anything above itself, finds excuses for any action of the own state simply because it is one's own state, and rejects anything else simply because it is different, inevitably turns into a dangerous anachronism, a hotbed of conflicts and, eventually, a source of immeasurable human suffering.


Nous avons élaboré notre plan d’action relatif aux langues sur la base de ce multilinguisme, justement, et permettez-moi de vous dire que le multilinguisme inclut nos langues qui ne sont pas officielles, mais sûrement pas l’espéranto, parce que nous avons assez de langues vivantes qui sont en difficulté pour créer, à côté de cela, des langues artificielles.

We have drawn up our action plan on languages on the basis of this multilingualism, quite rightly, and let me tell you that multilingualism includes those of our languages which are not official, but it certainly does not include Esperanto, because we have enough living languages in difficulty without creating, in addition, artificial languages.


La Commission de la fonction publique, avec nous parce que vous savez que c'est la Commission de la fonction publique qui est responsable du recrutement , a même tenu des forums d'emploi spécifiquement pour les minorités visibles, et si nous avons ce plan d'action, c'est qu'un groupe de l'extérieur du gouvernement l'a proposé pour, justement, y arriver.

The Public Service Commission worked with us—because you know that it is the Public Service Commission that is responsible for recruitment—, and even held employment forums specifically for visible minorities, and it is thanks to a group from outside of the government that we now have this action plan.


Le problème tient moins à la notion de "criminalité" qu'à celle de "organisation", car le niveau d'organisation des liens entre malfaiteurs peut être faible, moyen ou élevé. D'où, justement parce que l'on n'a pas défini précisément ce type de criminalité et que l'on ne l'a pas délimité par rapport aux autres formes de criminalité, la difficulté d'arriver à des indications fiables concernant l'existence de la criminalité organisée, son ampleur, son rayon d'action, son chiffre d'affaires et ses ...[+++]

The problem of definition lies not so much in the concept of crime as in the concept of organization, as there are loosely organized, partly organized and highly organized associations of criminals; this goes together with the problem of reliable information on the existence of organized crime, its extent, radius of activity, turnover and development potential, because there is not a precise enough definition of this type of crime as opposed to other types of crime.


M. Paul Szabo: J'en parle justement parce que Revenu Canada a en fait multiplié les actions pour endiguer l'économie souterraine, comme vous le savez très bien.

Mr. Paul Szabo: The reason I raised it is that Revenue Canada in fact has been extremely active in addressing the underground economy, as you well know.




Anderen hebben gezocht naar : action justement parce     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

action justement parce ->

Date index: 2022-12-12
w