Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armée d'aujourd'hui
Armée de terre d'aujourd'hui

Traduction de «action d’aujourd’hui contribuera » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Les travailleurs ayant des responsabilités familiales dans la société d'aujourd'hui : qui s'en occupe? [ Les travailleurs ayant des responsabilités familiales dans la société d'aujourd'hui ]

Workers with family responsibilities in a changing society: who cares? [ Workers with family responsibilities in a changing society ]


Armée d'aujourd'hui [ Armée de terre d'aujourd'hui ]

Army of Today


Environnements d'ici et d'aujourd'hui : trois photographes contemporains, Lynne Cohen, Robert del Tredici, Karen Smiley

Environment Here and Now: Three Contemporary Photographers, Lynne Cohen, Robert del Tredici, Karen Smiley
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le plan d'action présenté aujourd'hui contribuera à renforcer la position du secteur financier européen lui-même comme destination mondiale de premier plan pour les investissements dans les technologies vertes».

Today's action plan will help Europe's financial sector position itself as a leading global destination for investments in green technologies".


Ce train de mesures approuvé aujourd'hui contribuera à améliorer la qualité de vie des citoyens dans cinq domaines: la nature, l'eau, l'air, les déchets et l'action pour le climat.

Today's investment package will contribute towards improving the quality of life for European citizens in five areas: Nature, Water, Air, Waste and Climate Action.


Le plan d'action présenté aujourd'hui propose des mesures opérationnelles concrètes qui permettront aux États membres de lutter plus efficacement contre les fraudes liées aux documents de voyage, ce qui contribuera à améliorer la protection de nos frontières, à assurer notre sécurité intérieure et à mieux gérer les migrations».

Today's Action Plan proposes concrete operational measures which will allow Member States to combat travel document fraud more effectively, contributing to improving the protection of our borders, ensuring our internal security and better managing migration".


Mme Connie Hedegaard, membre de la Commission européenne chargé de l'action pour le climat, a déclaré à ce propos: «En améliorant la transparence, la coordination et la qualité des données communiquées, la proposition d'aujourd'hui contribuera à assurer un meilleur suivi de nos progrès dans la réalisation de nos objectifs en matière de réduction des émissions.

Connie Hedegaard, European Commissioner for Climate Action, said: "By improving transparency, coordination and the quality of data reported, today's proposal contributes to keep better track of our progress towards meeting our emissions targets.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Avec l’initiative adoptée aujourd’hui, nous lançons une action plus immédiate qui contribuera à réduire le chômage des jeunes».

With today's Initiative we are developing more immediate action that will help drive down youth unemployment".


J’espère que notre action d’aujourd’hui contribuera à corriger cet état de fait et ramènera les tarifs pratiqués en matière d'itinérance à des niveaux plus concurrentiels», a déclaré M. Mario Monti, membre de la Commission européenne chargé de la concurrence.

I hope that our action today makes a contribution to rectifying this state of affairs”, Competition Commissioner Mario Monti commented.


Le règlement dont nous débattons aujourd’hui contribuera sans aucun doute ? améliorer notre action.

The regulation we are debating today will undoubtedly contribute to improving our action.


C'est pourquoi nous avons jugée opportune la proposition d'introduction progressive des fonds structurels, déjà souhaitée par le Parlement, et d'introduction dans les nouveaux États membres du Fonds de cohésion avec un pourcentage de pas moins d'un tiers de la dotation pour actions structurelles, ce qui contribuera à améliorer substantiellement la capacité d'absorption par ces pays, aujourd'hui objectivement dépourvus de véritables capacités administra ...[+++]

We therefore feel that the proposal, already called for by Parliament, to phase in the Structural Funds and to introduce the Cohesion Fund in the new countries at a level of at least a third of the total allocation for structural measures is highly appropriate, for it will be a considerable contribution towards improving the absorption capacity of these countries which are, still today, effectively without genuine administrative capacities.


L'aide décidée aujourd'hui contribuera à limiter les conséquences de cette catastrophe climatologique et à permettre donc aux actions structurelles communautaires de poursuivre leurs effets à plus long terme sur l'économie régionale.

The aid decided upon today will help to limit the consequences of this climatological catastrophe, thereby enabling the Community's structural projects to continue to impact in the longer term on the economy of the region.


Bruxelles, le 13 juillet 2011 – La Commission a adopté aujourd'hui la première partie du programme d'action annuel 2011 pour l'Arménie, qui contribuera à renforcer les capacités techniques et administratives des grandes institutions arméniennes chargées de la mise en œuvre de la future coopération Arménie-UE en matière de commerce, de libéralisation des visas, de réformes socioéconomiques et d'amélioration de la qualité de la gouvernance.

Brussels, 13 July 2011 - Today, the Commission adopted the first part of the Annual Action Programme 2011 for Armenia, which will help to strengthen the technical and administrative capacity of key Armenian institutions responsible for the implementation of future Armenia-EU cooperation on trade, visa liberalisation, socio-economic reforms and improved quality of governance.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

action d’aujourd’hui contribuera ->

Date index: 2025-04-19
w