Les programmes de travail couvrent, le cas échéant, une période de trois années consécutives et contiennent une description des actions à financer, des procédures de sélection des actions soutenues par l'Union, de la couverture géographique et du public visé ainsi qu'un calendrier d'exécution indicatif.
The work programmes shall, where relevant, be for a three-year rolling period and shall contain a description of the actions to be financed, the procedures for selecting actions to be supported by the Union, the geographic coverage, the target audience and an indicative implementation time frame.