Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actions concrètes pour aider les personnes défavorisées
Traduire la stratégie en actions et objectifs concrets
Traduire les exigences de clients en actions concrètes
Transposer la stratégie en actions et objectifs

Vertaling van "action concrète aussi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
actions concrètes pour aider les personnes défavorisées

positive measures to help the underprivileged


traduire les exigences de clients en actions concrètes

map out customer requirements into pragmatic action | map out pragmatic actions of customer requirements | map out customer requirements into pragmatic actions | mapping out customer requirements into pragmatic actions


Pour une population en meilleure santé : une action concrète - Document de travail à l'intention des employés de la Direction générale de la promotion et des programmes de la santé

Taking Action on Population Health - A Position Paper for Health Promotion and Programs Branch Staff


Programme d'action concret en vue du développement durable

Programme of Specific Action for Sustainable Development


Des questions à étudier et un processus débouchant sur des actions concrètes

Issues for discussion and a process for action


traduire la stratégie en actions et objectifs concrets | élaborer des actions et des objectifs à partir de la stratégie | transposer la stratégie en actions et objectifs

translate strategy in operations | translate strategy into objectives | translate strategy into actions | translate strategy into operation


Programme d'action international apportant des mesures concrètes de désarmement et de construction de la paix

International Programme of Action on Practical Disarmament and Peacebuilding
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C’est désormais au Conseil et à la Commission de traduire cela en action concrète aussi vite que possible et de négocier un accord qui réponde à l’ensemble des attentes européennes et américaines.

Now it is for the Council and the Commission to put this into concrete action as soon as possible and to negotiate an agreement that meets all of the EU and US expectations.


Je voudrais dire, à la différence d’une députée qui s’est exprimée tout à l’heure, que je me réjouis des actions concrètes qui ont été menées par un certain nombre d’États, parce que ces actions concrètes sont des signaux très forts qui permettront d’épargner des vies humaines, parce qu’il peut y avoir non seulement une demande de rançon, mais aussi des morts.

I would like to say that, unlike one Member who spoke earlier, I am pleased about the concrete action that has been taken by a number of Member States. This concrete action sends a very strong signal that could save lives, because there could be not only ransom demands but also killings.


Cependant, les engagements pris doivent être respectés d'un côté comme de l'autre et requièrent donc des actions concrètes aussi bien de la part des pays des Balkans occidentaux que de la part de l'UE.

The Thessaloniki commitments are joint undertakings, however, and require practical steps on the part of the Western Balkan countries themselves as well as of the EU.


31. se félicite de l'annonce d'un Livre vert sur les tendances démographiques dans l'Union, lequel devrait être suivi d'actions concrètes, formant un ensemble cohérent définissant des orientations concrètes pour relever les nombreux défis associés au vieillissement de la population; espère que seront suggérées dans ce Livre vert des manières d'assurer aux personnes âgées un niveau aussi élevé que possible de qualité de vie tout en garantissant des pensions et des systèmes de santé durables, n ...[+++]

31. Welcomes the prospect of a Green Paper on demographic trends in the EU, to be followed by concrete actions, which should, in a coherent whole, offer concrete guidelines for meeting the manifold challenges linked to an ageing population; looks forward to its suggesting ways of providing the highest possible quality of life for the elderly, whilst at the same time ensuring sustainable pensions and health systems, taking account of the costs of long-term health care; underlines the necessity of giving special attention to research on, and remedies for, age-related health issues (such as neurod ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
31. se félicite de l'annonce d'un Livre vert sur les tendances démographiques dans l'UE, lequel devrait être suivi d'actions concrètes; formant un ensemble cohérent, le tout devrait définir des orientations concrètes pour relever les nombreux défis associés au vieillissement de la population; espère que seront suggérées dans ce Livre vert des manières d'assurer aux personnes âgées un niveau aussi élevé que possible de qualité de vie tout en garantissant des pensions et des systèmes de santé ...[+++]

31. Welcomes the prospect of a Green Paper on demographic trends in the EU, to be followed by concrete actions, which should, in a coherent whole, offer concrete guidelines for meeting the manifold challenges linked to an ageing population; looks forward to its suggesting ways of providing the highest possible quality of life for the elderly, whilst at the same time ensuring sustainable pensions and health systems, taking account of the costs of long-term health care; underlines the necessity of giving special attention to research on, and remedies for, age-related health issues (such as neurod ...[+++]


C’est aussi en identifiant des priorités claires et des actions concrètes que l’on pourra mobiliser et responsabiliser les acteurs.

It is by pinpointing clear priorities and concrete action that we shall get people rallying behind it and committing themselves to it.


Le plan d'action complète aussi le rapport sur les objectifs futurs concrets des systèmes d'éducation et de formation, approuvé par le Conseil européen de Stockholm en mars 2001.

The Action Plan also complements the Report on Concrete Future Objectives of Education and Training Systems endorsed by the Stockholm European Council in March 2001.


Pour favoriser l'égalité des chances, il faut continuer d'appliquer la double approche qui a été retenue, et l'approfondir [4]: en effet, s'il importe de promouvoir l'égalité entre hommes et femmes dans toutes les actions bénéficiant de concours des Fonds structurels, il faut aussi compléter la mise en oeuvre de ce principe par des actions concrètes.

The dual approach to promoting gender equality must be continued and reinforce [4]: while gender mainstreaming is required in all actions supported by the Structural Funds, positive action should complement this mainstreaming exercise.


La Commission a répondu à la demande faite par le Parlement européen, dans son rapport sur le plan d"action 1996-1998, de donner suite au Livre vert sur les principes généraux de la législation alimentaire dans l"Union européenne sous la forme d"actions concrètes, qui sont maintenant promises s"agissant de l"étiquetage, de l"hygiène et des inspections, mais aussi de la directive cadre sur la législation alimentaire attendue de long ...[+++]

The Commission has responded to the European Parliament"s call, in its report on the 1996 - 98 Action Plan, to follow up the Green Paper on the General Principles of Food Law in the EU with concrete action. This is now promised, in labelling, hygiene and inspection, together with the long-promised framework directive on food law.


Il y aurait aussi lieu d'envisager la création d'un dispositif permanent de soutien technique à la coopération, qui contribuerait à lancer, à canaliser et à coordonner des actions concrètes.

Consideration should also be given to the establishment of a permanent technical co-operation support facility, which could contribute to the initiation, channelling and co-ordination of concrete actions.




Anderen hebben gezocht naar : action concrète aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

action concrète aussi ->

Date index: 2021-02-13
w