Les facteurs suivants peuvent être pris en considération: i) l'importance des actifs vendus (actifs et passifs, maintien de la main-d'œuvre, portefeuille d'actifs); ii) le prix de vente; iii) l'identité du ou des acquéreurs; iv) la date de la vente (après le début de l'évaluation préliminaire, l'ouverture de la procédure formelle d'examen ou le prononcé de la décision finale); et v) la logique économique de l'opération.
The following factors may be taken into consideration: (i) the scope of the sold assets (assets and liabilities, maintenance of workforce, bundle of assets), (ii) the sale price, (iii) the identity of the buyer(s), (iv) the moment of the sale (after the initiation of preliminary assessment, the formal investigation procedure or the final decision) and (v) the economic logic of the operation.