Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actif immobilisé
Actif à court terme
Actif à long terme
Actifs courants
Actifs immobilisés
Actifs à court terme
Actifs à long terme
Assiette des actifs à court terme
BANANE
C'est nous qui soulignons
Détecteur AMI
Détecteur actif à hyperfréquence
Détecteur hyperfréquence actif
Ensemble des actifs à court terme
Immobilisation
Immobilisations
Perfectionnement actif
Régime de perfectionnement actif
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Trafic de perfectionnement actif
élément d'actif à court terme

Vertaling van "actif à nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
actif à long terme | actifs à long terme | actif immobilisé | actifs immobilisés | immobilisation | immobilisations

long-term assets | long-term asset | long-lived assets | long-lived asset | non-current assets | non-current asset


actifs à court terme | actif à court terme | actifs courants

current assets


ensemble des actifs à court terme [ assiette des actifs à court terme ]

current asset base


actif à court terme [ élément d'actif à court terme ]

current asset


actif à court terme | élément d'actif à court terme

current asset


détecteur hyperfréquence actif [ détecteur actif à hyperfréquence | détecteur AMI ]

active microwave instrument


Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


perfectionnement actif [ régime de perfectionnement actif | trafic de perfectionnement actif ]

inward processing [ inward processing arrangements | inward processing traffic ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous devons en outre apporter un soutien actif à une intégration régionale plus poussée, sur la base d'une solidarité mutuelle à l'intérieur de l'ANASE.

We should also provide active support for reinforced regional integration, on the basis of mutual solidarity within ASEAN.


Les Européens sont fermement décidés à protéger l'environnement et, ces dernières années, nous avons commencé à jouer un rôle plus actif, à titre individuel, dans la protection de l'environnement.

Europeans are strongly committed to protecting the environment and in recent years we have begun to play a more active role, as individuals, in environmental protection.


Le projet d'easyJet d'acquérir certains actifs d'Air Berlin ne réduira pas la concurrence et nous l'avons autorisé aujourd'hui.

EasyJet's plans to buy certain Air Berlin assets will not reduce competition and we have approved it today.


Ces capacités nous permettent d’exercer notre esprit critique tout en participant aux aspects économiques, sociaux et culturels de la société et en jouant un rôle actif dans le processus démocratique.

These capacities allow us to exercise critical thinking, while participating in the economic, social and cultural aspects of society and playing an active role in the democratic process.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mme Maria Damanaki, commissaire européenne chargée des affaires maritimes et de la pêche, a déclaré à ce propos: «L’Union européenne ne ménage pas ses efforts pour protéger le thon rouge: nous avons réduit notre flotte de pêche, nous avons durci les contrôles et nous avons constamment joué un rôle actif au sein de la convention internationale pour la conservation des thonidés de l’Atlantique, qui est responsable de la gestion de cette pêcherie.

European Commissioner for Maritime Affairs and Fisheries, Maria Damanaki, said: "The EU has been working relentlessly to protect Bluefin tuna: we have reduced our fishing fleet, we have tightened controls and we have played a consistently active role within the International Convention for the Conservation of Atlantic Tuna which is responsible for managing this fishery.


M. Joaquín Almunia, vice‑président de la Commission chargé de la concurrence, a fait la déclaration suivante: «Nous nous réjouissons que les acquéreurs des actifs des chantiers navals souhaitent poursuivre les activités de construction navale à Gdynia.

Joaquín Almunia, Commission Vice-President responsible for competition, said: “We welcome the fact that the shipyard asset buyers want to continue shipbuilding activities in Gdynia.


Il importe que nous jouions un rôle actif pour que l'innovation bénéficie aussi aux personnes âgées».

We need to play an active role in making innovation a success for ageing well".


Nous avons maintenant besoin de transparence, d'informations et d'une valorisation correcte des actifs dépréciés pour pouvoir assainir le bilan des banques et nous attaquer à la cause première du manque de confiance.

Now, we need transparency, disclosure and correct valuation of impaired assets in order to clean the balance sheets of banks and address the root cause of lack of confidence.


L'Europe doit investir davantage dans sa jeunesse, l'éducation, la recherche et l'innovation pour que nous puissions doter notre société des actifs et des perspectives propres à engendrer la richesse et à fournir la sécurité pour chaque citoyen.

Europe will need to invest more in its young people, education, research and innovation, so that we can provide our society with the assets and outlook to generate wealth and provide security for every citizen.


Nous réaffirmons que nous sommes fermement résolus à empêcher que les terroristes aient accès à des ressources financières et autres ressources économiques Nous apporterons notre soutien actif aux travaux du Groupe d'action financière (GAFI) sur toutes les questions touchant au financement du terrorisme.

We reaffirm our total commitment to prevent access by terrorists to financial and other economic resources We will actively support the work of the Financial Action Task Force (FATF) on all issues regarding the financing of terrorism.


w