L’abandon de disciplines plus larges et, de manière générale, d’une formation plus large, au profit des compétences liées à l’employabilité prive en premier lieu les jeunes issus des classes populaires du bagage élémentaire qui leur est nécessaire pour fonctionner en tant que citoyens critiques et actifs, en tant qu’acteurs du progrès social.
Abandoning wider subjects and, in general terms, a wider education in favour of skills which will make them employable deprives children – especially children from working class homes – of the rudimentary knowledge they need in order to function as active, thinking citizens and, as factors of social progress.