Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "acteurs s'était produite " (Frans → Engels) :

Initialement, le «Marsala» était produit exclusivement pour le marché national.

Originally ‘Marsala’ was exclusively produced for the national market.


L'enquête de marché a aussi démontré que l'entrée de nouveaux acteurs s'était produite par le passé et qu'elle était attendue dans un avenir proche.

The market investigation also demonstrated that entry of new players occurred in the past and new entry is expected in the near future.


114.2 Lorsqu’une déclaration de revenu distincte est produite à l’égard d’un contribuable en application du paragraphe 70(2), 104(23) ou 150(4) pour une période donnée et qu’une autre déclaration de revenu à l’égard du contribuable est produite en vertu de la présente partie pour une période se terminant au cours de l’année civile où la période donnée se termine, pour le calcul du revenu imposable du contribuable en vertu de la présente partie dans ces déclarations, le total des déductions demandées dans ces déclarations en applicatio ...[+++]

114.2 Where a separate return of income with respect to a taxpayer is filed under subsection 70(2), 104(23) or 150(4) for a particular period and another return of income under this Part with respect to the taxpayer is filed for a period ending in the calendar year in which the particular period ends, for the purpose of computing the taxable income under this Part of the taxpayer in those returns, the total of all deductions claimed in all those returns under section 110 shall not exceed the total that could be deducted under that section for the year with respect to the taxpayer if no separate returns were filed under subsections 70(2), ...[+++]


Son appel a été rejeté, comme cela se produit souvent, mais en attendant, il a réussi à disparaître dans la clandestinité, du moins jusqu'à l'année dernière, lorsque les médias ont fait savoir qu'il était recherché par la police régionale de Peel en rapport avec un enlèvement qui s'était produit à Mississauga en 2011 et qui s'était soldé par la mort d'un homme.

His appeal failed, as many do, but during this time he was able to go underground and disappear. That was until last year when media reported that he was wanted by Peel Regional Police in connection to a 2011 kidnapping in Mississauga that ended in a man's death.


Cependant, selon la motion qu’ils ont proposée, s’il était conclu qu'il y avait effectivement matière à question de privilège, ils ont dit clairement qu’aucune atteinte manifeste ne s’était produite puisque l’ordre initial n’était pas assorti de procédures visant la protection des intérêts en matière de sécurité nationale.

Yet from the motion they proposed, should such a prima facie case were to be found, they made it clear that no actual breach of privilege had occurred since the original order lacked procedures to protect national security interests.


Les réductions d’émissions de gaz à effet de serre associées à cette production excédentaire d’électricité sont présumées égales à la quantité de gaz à effet de serre qui serait émise si une quantité égale d’électricité était produite par une centrale alimentée avec le même combustible que l’unité de cogénération.

The greenhouse gas emission saving associated with that excess electricity shall be taken to be equal to the amount of greenhouse gas that would be emitted when an equal amount of electricity was generated in a power plant using the same fuel as the cogeneration unit.


en 2006, plus de 30 % de l’électricité était produite à partir d’un seul combustible fossile, et le PIB par habitant au prix du marché ne dépassait pas 50 % du PIB moyen par habitant au prix du marché de la Communauté.

in 2006, more than 30 % of electricity was produced from a single fossil fuel, and the GDP per capita at market price did not exceed 50 % of the average GDP per capita at market price of the Community.


Les réductions d’émissions de gaz à effet de serre associées à cette production excédentaire d’électricité sont présumées égales à la quantité de gaz à effet de serre qui serait émise si une quantité égale d’électricité était produite par une centrale alimentée avec le même combustible que l’unité de cogénération.

The greenhouse gas emission savings associated with that excess electricity shall be taken to be equal to the amount of greenhouse gas that would be emitted when an equal amount of electricity was generated in a power plant using the same fuel as the cogeneration unit.


En ce qui concerne la politique alimentaire, la sécurité des aliments au Canada est extrêmement importante quand on envisage — je crois que c'était M. Miller qui en a parlé tout à l'heure — d'importer des produits de l'étranger sans pouvoir avoir le même niveau de confiance dans le produit que s'il était produit selon nos propre normes.

As far as a food policy is concerned, food security in Canada is extremely important when you consider and I believe it was Mr. Miller who talked about it earlier bringing in products from other countries and not having the same confidence in that product as you would if it was produced within our own standards.


c)en 2006, plus de 30 % de l’électricité était produite à partir d’un seul combustible fossile, et le PIB par habitant au prix du marché ne dépassait pas 50 % du PIB moyen par habitant au prix du marché de la Communauté.

(c)in 2006, more than 30 % of electricity was produced from a single fossil fuel, and the GDP per capita at market price did not exceed 50 % of the average GDP per capita at market price of the Community.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

acteurs s'était produite ->

Date index: 2022-12-06
w