Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acteur
Acteur concerné
Consultation auprès des intervenants
Consultation des acteurs concernés
Consultation des parties intéressées
Consultation des parties prenantes
Multipartenariat
Partenariat multi-acteurs
Partenariat multi-parties prenantes
Partie intéressée
Partie prenante

Vertaling van "acteurs partie prenante devrait encore " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
acteur | partie intéressée | partie prenante

stakeholder


consultation auprès des intervenants | consultation des acteurs concernés | consultation des parties intéressées | consultation des parties prenantes

stakeholder consultation


partenariat multi-acteurs [ multipartenariat | partenariat multi-parties prenantes ]

multistakeholder partnership [ MSP | multi-stakeholder partnership | multipartnership | multi-partnership ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La mobilisation des acteurs partie prenante devrait encore permettre d'améliorer l'efficacité de la politique d'insertion.

The mobilisation of stakeholders should continue to allow improvement of the efficiency of inclusion policy.


Il existe un solide cadre institutionnel pour ce qui est de l'élaboration de la politique d'intégration avec le centre de ressources pour la lutte contre la pauvreté, qui réunit divers acteurs partie prenante, la conférence interministérielle et les différentes task-forces.

There is a solid institutional setting as regards inclusion policy design with the Resource Centre for the fight against Poverty which involves many stakeholders, and the Inter-ministerial Conference, as well as Task Forces.


Enfin, il faudra consolider les progrès réalisés dans la participation continue des acteurs partie prenante à l'élaboration de mesures, dans le cadre du PAN.

The progress that has been made in ensuring the ongoing participation of stakeholders in policy formulation in the context of the NAP needs to be consolidated.


La nouvelle Commission nationale pour la protection sociale est désignée comme l'unique instrument de mobilisation de tous les acteurs partie prenante.

The newly established "National Commission for Social Protection" is the designated single instrument in the NAPs/inclusion for the mobilisation of all the stakeholders.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La nouvelle Commission nationale pour la protection sociale est conçue comme l'unique instrument du PAN/incl. pour mobiliser tous les acteurs partie prenante et favoriser un dialogue structuré avec la société civile et la mutualisation des responsabilités entre les institutions qui y siègent.

The newly established "National Commission for Social Protection" is the designated single instrument for the NAPincl for mobilisation of all the stakeholders and the promotion of structured dialogue with civil society and mutual assumption of responsibilities between the institutions represented.


En lançant la consultation, Janez Potočnik, membre de la Commission européenne chargé de l'environnement, a déclaré: «Les perturbateurs endocriniens ont suscité un vaste débat: le monde scientifique envoie des signaux pressants, le grand public et les milieux politiques sont de plus en plus préoccupés et mobilisés, tandis que certaines parties prenantes doutent encore.

Launching the consultation, European Commissioner for the Environment Janez Potočnik said: "Endocrine disrupting chemicals have triggered a substantial debate: there are strong signals from science, there is increasing public and political concern and awareness, while some stakeholders still have doubts.


Pourquoi cette partie prenante devrait-elle avoir un droit différent de celui de la banque ou du propriétaire de l'immeuble, par exemple?

Why would that stakeholder have a right different than, say, the bank or the landlord?


L'exigence de transparence et de responsabilité que partagent l'industrie et toutes les parties prenantes devrait amener votre comité à recommander des améliorations à ce chapitre.

The support from within the industry and among all stakeholders for greater transparency and accountability in managing the industry should lead this committee to recommend improvements in this direction.


Cette méthode, préconisée par les parties prenantes, devrait considérablement faciliter la gestion de la pêcherie.

This approach has been promoted by stakeholders, and should considerably facilitate the management of the fishery and reduce uncertainty for fishermen.


On craint en outre que les parties prenantes aient encore moins l’occasion d’exprimer les appréhensions qu’elles pourraient nourrir à l’égard de la réglementation.

It is feared that stakeholders may be afforded even less of an opportunity to express any apprehensions they might have with respect to the regulations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

acteurs partie prenante devrait encore ->

Date index: 2021-08-10
w