Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
URB-AL

Traduction de «acteurs locaux devrait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
développer des relations de partenariat directes et durables entre les acteurs locaux européens et latino-américains | URB-AL [Abbr.]

development of direct and lasting partnerships between local authorities in the EU and Latin America | URB-AL [Abbr.]


stratégie de développement local mené par les acteurs locaux

community-led local development strategy


Développer des relations de partenariat directes et durables entre les acteurs locaux européens et latino-américains

Development of direct and lasting partnerships between local authorities in the EU and Latin America | URB-AL [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le développement local mené par les acteurs locaux devrait être mis en œuvre selon une approche ascendante par les partenariats locaux, composés de représentants des secteurs public, privé et civil et qui reflètent fidèlement la société locale.

Community-led local development should be implemented through a bottom-up approach by local partnerships that are composed of representatives of the public, private and civil society sectors and that reflect correctly the local society.


Dans les secteurs de la pêche et de l’aquaculture, le développement local mené par les acteurs locaux devrait encourager les approches innovantes destinées à créer de la croissance et des emplois, notamment en augmentant la valeur des produits de la pêche et en diversifiant l’économie locale pour l’orienter vers de nouvelles activités économiques, y compris celles offertes par la «croissance bleue» et les secteurs maritimes plus vastes.

In the fishery and aquaculture sector, community-led local development should encourage innovative approaches to create growth and jobs, in particular by adding value to fishery products and diversifying the local economy towards new economic activities, including those offered by ‘blue growth’ and the broader maritime sectors.


Le développement local mené par les acteurs locaux devrait être mis en œuvre selon une approche ascendante par les partenariats locaux, composés de représentants des secteurs public, privé et civil et qui reflètent fidèlement la société locale.

Community-led local development should be implemented through a bottom-up approach by local partnerships that are composed of representatives of the public, private and civil society sectors and that reflect correctly the local society.


Dans les secteurs de la pêche et de l’aquaculture, le développement local mené par les acteurs locaux devrait encourager les approches innovantes destinées à créer de la croissance et des emplois, notamment en augmentant la valeur des produits de la pêche et en diversifiant l’économie locale pour l’orienter vers de nouvelles activités économiques, y compris celles offertes par la «croissance bleue» et les secteurs maritimes plus vastes.

In the fishery and aquaculture sector, community-led local development should encourage innovative approaches to create growth and jobs, in particular by adding value to fishery products and diversifying the local economy towards new economic activities, including those offered by ‘blue growth’ and the broader maritime sectors.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le soutien du FEDER au titre de la priorité d'investissement "Développement local mené par les acteurs locaux" devrait pouvoir contribuer à tous les objectifs thématiques visés dans le présent règlement.

It should be possible for support from the ERDF under the investment priority 'community-led local development' to contribute to all of the thematic objectives referred to in this Regulation.


Le soutien du FEDER au titre de la priorité d'investissement "Développement local mené par les acteurs locaux" devrait pouvoir contribuer à tous les objectifs thématiques visés dans le présent règlement.

It should be possible for support from the ERDF under the investment priority 'community-led local development' to contribute to all of the thematic objectives referred to in this Regulation.


Il devrait également contribuer à une meilleure gouvernance en matière de climat à tous les niveaux, grâce notamment à une meilleure participation de la société civile, des ONG et des acteurs locaux.

It should also support better climate governance at all levels, including better involvement of civil society, NGOs and local actors.


La mobilisation des acteurs régionaux et locaux devrait contribuer à la mise en œuvre de la stratégie Europe 2020 et à la réalisation de ses grands objectifs.

The mobilisation of regional and local stakeholders should help to deliver the Europe 2020 strategy and its headline targets.


À ce titre, la coopération transfrontalière dans le cadre de l'IEVP, du FEDER et de l' IAP devrait promouvoir les liens et renforcer le rôle des acteurs locaux et de la société civile.

Cross-border cooperation through the ENPI, the ERDF and the IPA should promote links between and strengthen the role of local actors and civil society.


À ce titre, la coopération transfrontalière dans le cadre de l'IEVP, du FEDER et de l' IAP devrait promouvoir les liens et renforcer le rôle des acteurs locaux et de la société civile.

Cross-border cooperation through the ENPI, the ERDF and the IPA should promote links between and strengthen the role of local actors and civil society.




D'autres ont cherché : urb-al     acteurs locaux devrait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

acteurs locaux devrait ->

Date index: 2021-12-07
w