Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acteur humanitaire
Acteurs de l’aide humanitaire
Personnel humanitaire
Travailleur humanitaire

Traduction de «acteurs humanitaires seront » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
acteur humanitaire | personnel humanitaire | travailleur humanitaire

aid worker | humanitarian personnel | humanitarian worker


acteurs de l’aide humanitaire

disaster relief workers | humanitarian relief actors | humanitarian aid actors | humanitarian aid representatives
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans le cadre de la consolidation des activités de gestion des crises, les services relatifs aux situations d'urgence seront mis à disposition des divers acteurs intervenant dans de telles situations aux niveaux de l'UE et des États membres, que ce soit lors d'opérations de protection civile, d'aide humanitaire ou de gestion de crises.

In the context of the consolidation of crisis management activities, the Emergency Service will be made available to various emergency response actors at EU and Member States levels, including through the civil protection response instrument, humanitarian aid interventions and crisis management operations.


12. constate que le plan de résolution du conflit au Sud Kivu, consistant à privilégier la solution militaire, s'avère être un échec; estime que la solution à ce conflit doit être politique et regrette le manque de courage de la part de la Communauté internationale; estime que le temps est venu d'aller au-delà d'une simple condamnation et que le gouvernement congolais, l'Union européenne et les Nations unies doivent assumer leurs responsabilités et prendre des mesures concrètes pour mettre un terme à ces atrocités; souligne que si rien ne change, les acteurs humanitaires seront présents encore longtemps sur le terrain;

12. Notes that the conflict resolution plan for South Kivu, which gives priority to the military solution, has proved to be a failure; considers that the solution to this conflict must be political and regrets the lack of courage on the part of the international community; considers that the time has come to go beyond condemnation and that responsibilities should be assumed by the Congolese government, by the EU and the UN to take concrete actions to end these atrocities; stresses that, if nothing changes, ...[+++]


12. constate que le plan de résolution du conflit au Sud Kivu, consistant à privilégier la solution militaire, s'avère être un échec; estime que la solution à ce conflit doit être politique et regrette le manque de courage de la part de la Communauté internationale; estime que le temps est venu d'aller au-delà d'une simple condamnation et que le gouvernement congolais, l'Union européenne et les Nations unies doivent assumer leurs responsabilités et prendre des mesures concrètes pour mettre un terme à ces atrocités; souligne que si rien ne change, les acteurs humanitaires seront présents encore longtemps sur le terrain;

12. Notes that the conflict resolution plan for South Kivu, which gives priority to the military solution, has proved to be a failure; considers that the solution to this conflict must be political and regrets the lack of courage on the part of the international community; considers that the time has come to go beyond condemnation and that responsibilities should be assumed by the Congolese government, by the EU and the UN to take concrete actions to end these atrocities; stresses that, if nothing changes, ...[+++]


Les projets financés dans le cadre de la présente décision humanitaire seront mis en œuvre par des partenaires d'ECHO ayant l'expérience du Chaco bolivien et travaillant en étroite liaison avec les acteurs locaux sur le terrain.

The projects funded under this humanitarian decision will be implemented by ECHO partners with experience in the Bolivian Chaco and that work closely with local stakeholders in the affected area.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces évaluations impliqueront la participation de l’unité d’appui, en collaboration avec des acteurs essentiels comme la CIMT, et avec le soutien du Centre international de déminage humanitaire de Genève (CIDHG), afin d’aider les États bénéficiaires à rédiger un document de réflexion détaillé en vue d’un atelier national, à organiser un tel atelier et à établir un document final détaillé qui constituera une «évaluation», dans lequel seront décrits les défis r ...[+++]

Those appraisals will involve the ISU, in collaboration with key actors such as the ICBL, and with the support of the GICHD, assisting beneficiary States in drawing up a detailed background paper for a national workshop, organising a national workshop, and drafting a detailed outcome document constituting the ‘appraisal’ in which remaining challenges will be outlined, objectives set and recommendations made.


Dans le cadre de la consolidation des activités de gestion des crises, les services relatifs aux situations d'urgence seront mis à disposition des divers acteurs intervenant dans de telles situations aux niveaux de l'UE et des États membres, que ce soit lors d'opérations de protection civile, d'aide humanitaire ou de gestion de crises.

In the context of the consolidation of crisis management activities, the Emergency Service will be made available to various emergency response actors at EU and Member States levels, including through the civil protection response instrument, humanitarian aid interventions and crisis management operations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

acteurs humanitaires seront ->

Date index: 2024-12-08
w