Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «acteurs humanitaires que ceux du développement devraient jouer » (Français → Anglais) :

Tant les acteurs humanitaires que ceux du développement devraient jouer un rôle actif.

Both development and humanitarian actors should be actively engaged.


Tant les acteurs humanitaires que ceux du développement devraient jouer un rôle actif.

Both development and humanitarian actors should be actively engaged.


Il est de la plus haute importance que les acteurs politiques et les acteurs du développement, en étroite collaboration avec les acteurs humanitaires, se mobilisent dès le début d’une crise liée aux déplacements, afin de garantir un meilleur partage des responsabilités entre les acteurs humanitaires et ceux du développement, tout en respectant pleinement les principes h ...[+++]

It is of paramount importance that political and developmental stakeholders, in close cooperation with humanitarian actors, engage at the outset of a displacement crisis. This would ensure establishment of better responsibility sharing between humanitarian and development actors, while fully respecting the humanitarian principles.


L’amélioration de la résilience a déjà été définie comme un objectif partagé à la fois par les acteurs humanitaires et ceux du développement.

Stronger resilience has already emerged as a shared objective for both humanitarian and development actors.


L’amélioration de la résilience a déjà été définie comme un objectif partagé à la fois par les acteurs humanitaires et ceux du développement.

Stronger resilience has already emerged as a shared objective for both humanitarian and development actors.


Alors que les travaux antérieurs sur la résilience visaient à renforcer la collaboration entre les acteurs de l'action humanitaire et ceux du développement afin d'accroître la résilience aux niveaux communautaire et individuel, la présente communication met l'accent sur le développement de la résilience de l'État et de la société.

While previous work on resilience concentrated on enhancing the collaboration between humanitarian and development actors to strengthen resilience at community and individual levels, this Communication puts an emphasis on enhancing state and societal resilience.


Les gouvernements et les acteurs du développement devraient – avec l’aide de la communauté humanitaire – investir dans le développement de capacités locales durables afin de faire en sorte que les communautés locales soient à même de résister aux conséquences d’une catastrophe et de faciliter l’intervention humanitaire.

Governments and development actors — helped by the humanitarian community — should invest in building sustainable local capacity to empower local communities to withstand the consequences of a disaster and to facilitate the humanitarian response.


Les gouvernements et les acteurs du développement devraient – avec l’aide de la communauté humanitaire – investir dans le développement de capacités locales durables afin de faire en sorte que les communautés locales soient à même de résister aux conséquences d’une catastrophe et de faciliter l’intervention humanitaire.

Governments and development actors — helped by the humanitarian community — should invest in building sustainable local capacity to empower local communities to withstand the consequences of a disaster and to facilitate the humanitarian response.


Les États membres devraient pouvoir mettre en œuvre la présente directive en ayant recours à un vaste éventail d'incitations et de mesures réglementaires et non réglementaires, en étroite coopération avec les acteurs du secteur privé, qui devraient jouer un rôle c dans le soutien au développement d'infrastructures liées aux ca ...[+++]

It should be possible for Member States to implement this Directive by making use of a wide range of regulatory and non-regulatory incentives and measures, in close cooperation with private sector actors, who should play a key role in supporting the development of alternative fuels infrastructure.


En principe, elle ne recourra pas à une assistance alimentaire humanitaire pour traiter l’insécurité alimentaire chronique, sauf dans les cas suivants: lorsque l’absence d’intervention présente un risque humanitaire immédiat ou imminent[16] d’une ampleur et d’une gravité significatives; lorsque d’autres acteurs plus appropriés, et notamment ceux qui gèren ...[+++]

In principle, it will not use humanitarian food assistance to address chronic food insecurity, except: where non-intervention poses immediate or imminent humanitarian risk[16] of significant scale and severity; where other more appropriate actors, including its own development instruments, are either unable or unwilling to act, and cannot be persuaded to act; and where, in spite of its comparative disadvantages, positive impact can be expected within ...[+++]


w