Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AUE
Acronym
Acte CE
Acte attributif
Acte communautaire
Acte d'avocat à avocat
Acte d'avoué à avoué
Acte de cession
Acte de l'UE
Acte de l'Union européenne
Acte de transfert
Acte de vente
Acte du Palais
Acte du palais
Acte entre avocats
Acte entre avoués
Acte formaliste unilatéral
Acte juridique communautaire
Acte juridique de l'UE
Acte juridique de l'Union européenne
Acte législatif
Acte normatif
Acte scellé unilatéral
Acte simple
Acte transférant un terrain
Acte translatif
Acte translatif de biens-fonds
Acte translatif de propriété
Acte translatif de propriété immobilière
Acte unilatéral
Acte unique
Acte unique européen
Anoxie cérébrale
Arrêt cardiaque
Effroyable
Horrifiant
Insuffisance cardiaque
Titre
Transport

Traduction de «actes effroyables » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


acte de l'UE [ acte CE | acte communautaire | acte de l'Union européenne | acte juridique communautaire | acte juridique de l'UE | acte juridique de l'Union européenne ]

EU act [ Community act | Community legal act | EC act | EU legal act | European Union act | European Union legal act ]


Autres complications d'un acte de chirurgie obstétricale et d'un acte à visée diagnostique et thérapeutique

Other complications of obstetric surgery and procedures


Anoxie cérébrale | Arrêt cardiaque | Insuffisance cardiaque | survenant après une césarienne, un acte de chirurgie obstétricale ou un acte à visée diagnostique et thérapeutique, y compris l'accouchement SAI

Cardiac:arrest | failure | Cerebral anoxia | following caesarean or other obstetric surgery or procedures, including delivery NOS


Définition: Trouble caractérisé par des actes ou tentatives multiples visant à mettre le feu aux objets et aux biens sans motif apparent, associé à des préoccupations idéiques persistantes concernant le feu ou l'incendie. Ce comportement s'accompagne souvent d'un état de tension croissante avant l'acte et d'une excitation intense immédiatement après.

Definition: Disorder characterized by multiple acts of, or attempts at, setting fire to property or other objects, without apparent motive, and by a persistent preoccupation with subjects related to fire and burning. This behaviour is often associated with feelings of increasing tension before the act, and intense excitement immediately afterwards.


acte formaliste unilatéral | acte scellé unilatéral | acte simple | acte unilatéral

deed poll | deed-poll


acte législatif (UE) [ acte normatif (UE) ]

legislative act (EU)


acte de transfert [ acte de cession | acte translatif de propriété | acte translatif | acte translatif de biens-fonds | acte translatif de propriété immobilière | acte transférant un terrain | acte de vente | titre | transport | acte attributif ]

conveyance [ deed of conveyance | deed of lands | deed of land | conveyancing instrument | deed | transfer deed ]


acte d'avocat à avocat [ acte d'avoué à avoué | acte du Palais | acte du palais | acte entre avocats | acte entre avoués ]

notice served on opposing counsel


Acte unique européen [ Acte unique | AUE [acronym] ]

Single European Act [ SEA [acronym] ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D. considérant que, le 15 juillet 2014 notamment, la représentante spéciale du secrétaire général des Nations unies, chargée de la question des violences sexuelles commises en période de conflit, Zainab Hawa Bangura, a déclaré en substance qu'il existait par ailleurs des éléments indiquant que les minorités ethniques et religieuses faisaient l'objet d'agressions physiques ciblées, notamment d'actes de violence sexuelle; que la représentante spéciale des Nations unies a déclaré le 3 août 2015, à l'occasion du premier anniversaire des massacres de Sinjar, que "dans les jours qui ont suivi, au milieu de massacres horribles, l'EIIL a pourch ...[+++]

D. whereas, for example, on 15 July 2014, the UN Special Representative of the Secretary-General on Sexual Violence in Conflict, Zainab Hawa Bangura, stated that in Iraq ‘there are also reports that ethnic and religious minorities have been targeted for physical assault, including sexual violence’; whereas the UN Special Representative stated on 3 August 2015, on the first anniversary of the Sinjar tragedy, that: ‘In the days that followed, amidst horrific killings, ISIL hunted down and caught hundreds of women and girls from ethnic and religion minorities, instituting a pattern of sexual violence, slavery, abduction and human trafficking that continues to this day (.) These appalling crimes of sexual violence in conflict, which may amount ...[+++]


R. considérant que, le 15 juillet 2014, Zainab Hawa Bangura, représentante spéciale du secrétaire général des Nations unies chargée de la question des violences sexuelles commises en période de conflit, a déclaré en substance qu'il existait au demeurant des informations indiquant que les minorités ethniques et religieuses faisaient l'objet d'agressions physiques ciblées, notamment d'actes de violence sexuelle; que, le 3 août 2015, à l'occasion du premier anniversaire de la tragédie de Sinjar, elle a déclaré que, "[d]ans les jours qui ont suivi, au milieu de massacres horribles, l'EIIL a pourchassé et capturé des centaines de femmes et d ...[+++]

R. whereas on 15 July 2014 the Special Representative of the UN Secretary-General on Sexual Violence in Conflict, Zainab Hawa Bangura, has stated that in Iraq ‘there are also reports that ethnic and religious minorities have been targeted for physical assault, including sexual violence’; whereas on 3 August 2015, the first anniversary of the Sinjar tragedy, she stated that: ‘In the days that followed, amidst horrific killings, ISIL hunted down and caught hundreds of women and girls from ethnic and religion minorities, instituting a pattern of sexual violence, slavery, abduction and human trafficking that continues to this day; [.] these appalling crimes of sexual violence in conflict, which may amount to war crimes, crimes against humani ...[+++]


Je condamne les actes effroyables commis par des terroristes en Algérie et je déplore profondément les conséquences tragiques que ces actes ont eu pour des otages innocents, y compris des citoyens européens.

I condemn the appalling acts carried out by terrorists in Algeria and deeply regret the tragic outcome for innocent hostages including European citizens.


En Europe, les événements les plus tragiques ont sans conteste été les actes effroyables commis par un extrémiste de droite en Norvège en juillet 2011.

In Europe, undoubtedly the most tragic events were the dreadful acts by a right-wing extremist in Norway in July 2011.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
O. considérant que, tout au long de l'année 2012, des militants LGBT au Zimbabwe ont signalé une augmentation effroyable des actes d'intimidation, des arrestations arbitraires et des passages à tabac des personnes lesbiennes, gays, bisexuelles et transsexuelles, orchestrés par l'État;

O. whereas, throughout 2012, LGBT activists in Zimbabwe have reported a shocking rise in state-sponsored intimidation, arbitrary arrests and beatings of LGBT people;


Il n'est tout simplement pas nécessaire de modifier ces dispositions de fond afin de pouvoir engager des poursuites à l'égard des actes effroyables que nous trouvons tous si horribles.

We simply do not need to amend the substantive provisions in order to prosecute the terrible acts that horrify all of us.


Ces actes effroyables constituent une attaque non seulement contre les États-Unis, mais contre l'humanité tout entière et les valeurs et libertés qui nous sont communes à tous.

These horrendous acts are an attack not only on the United States but against humanity itself and the values and freedoms we all share.


Ces actes effroyables constituent une attaque, non seulement contre les États-Unis, mais aussi contre l'humanité tout entière et les valeurs et libertés qui nous sont communes à tous.

These horrendous acts are an attack not only on the United States but against humanity itself and the values and freedoms we all share.


Si les responsables de ces actes effroyables croyaient faire avancer une cause quelle qu'elle soit, ils doivent savoir qu'ils ont atteint le but contraire, qu'ils ont échoué et que leur cause restera irrémédiablement entachée du sang des victimes.

If those responsible for these horrific deeds believe that they are furthering any sort of cause, they should know that they have achieved the opposite, that they have failed, and that their cause will remain forever stained by the blood of the victims.


Rien ne pourra jamais justifier un tel acte effroyable de barbarisme commis de sang-froid.

No cause could ever justify such a terrifying act of cold-blooded barbarism.


w