Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte accessoire antérieur coréprimé
Acte accessoire antérieur impuni
Acte accessoire subséquent coréprimé
Acte accessoire subséquent impuni
Acte antérieur impuni
Acte postérieur co-réprimé
Acte postérieur impuni
Acte préalable co-réprimé

Traduction de «actes demeurent impunis » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
acte préalable co-réprimé | acte antérieur impuni | acte accessoire antérieur coréprimé | acte accessoire antérieur impuni

unpunished predicate offence


acte postérieur co-réprimé | acte postérieur impuni | acte accessoire subséquent coréprimé | acte accessoire subséquent impuni

unpunished subsequent offence
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. déplore que les journalistes soient fréquemment blessés ou assassinés ou fassent l'objet d'abus graves dans le monde entier, souvent en toute impunité; insiste, dès lors, sur l'importance de la lutte contre l'impunité; souligne que les autorités ne peuvent pas faire face aux menaces et aux violences dirigées contre les journalistes ni garantir leur sécurité sans que les autorités politiques, judiciaires et policières ne prennent des mesures décisives à l'encontre des personnes qui s'en prennent aux journalistes et à leur travail; souligne que les répercussions de l'impunité n'affectent pas seulement la liberté de la presse, mais aussi le travail quotidien des journalistes, en créant un climat de crainte et d'autocensure; estime que l ...[+++]

3. Deplores the fact that journalists are frequently wounded or murdered or are being subjected to serious abuses throughout the world, often with impunity; emphasises, therefore, the importance of combating impunity; stresses that the authorities cannot deal with threats and violence directed at journalists or ensure their safety unless the political, judicial and police authorities take decisive action against those who attack journalists and their work; points out that the effects of impunity have an impact not only on the freedom of the press, but also on the daily work of journalists, as well creating a climate of fear and self-c ...[+++]


I. considérant que les défenseurs des droits de l'homme subissent un harcèlement permanent, sous la forme d'arrestations arbitraires ou de condamnations pour des chefs d'accusation fallacieux ou exagérés, pour l'exercice pacifique des droits de l'homme; considérant que ces actes de harcèlement demeurent impunis;

I. whereas there has been ongoing harassment of human rights defenders, in the form of arbitrary arrests or sentencing on false or exaggerated charges for the peaceful exercise of human rights. And whereas a climate of impunity for such acts prevails;


Enfin, nous devons appeler les participants à la conférence du Kivu à élaborer un ensemble de résultats spécifiques exigeant justice et acceptation des responsabilités car si, après tout ce qui s'est passé, les violeurs restent impunis en continuant à porter l'uniforme de l'armée officielle de la République démocratique du Congo, les victimes auront été humiliées deux fois – une première fois pendant le viol à proprement parler, et une seconde en constatant que cet acte demeure impuni.

Finally, we must call on those attending the Kivu Conference to produce a set of specific results demanding justice and acceptance of responsibility, because if, after all that has happened, rapists finally enjoy impunity wearing the uniforms of the official army of the Republic of the Congo, the victims will be humiliated twice – first during the rape itself, and again when they see it was carried out with impunity.


Les auteurs du rapport font encore observer qu'une femme sur trois dans le monde a été la victime de mauvais traitements, d'un viol ou de relations sexuelles forcées au moins une fois dans sa vie et que les auteurs de tels actes demeurent impunis.

The report makes the significant point that one in three women world-wide has been a victim of abuse, rape or forced sex at least once in her life, while the perpetrators go unpunished.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
invite les États membres à collaborer étroitement à la lutte contre le terrorisme et souligne combien il est nécessaire d'intensifier la coopération judiciaire européenne pour que la suppression des frontières intérieures ne profite pas aux groupes terroristes et ne permette pas que leurs actes demeurent impunis;

11. Calls on the Member States to cooperate closely in the fight against terrorism and stresses the need to strengthen European legal cooperation to ensure that the disappearance of internal frontiers does not work to the advantage of terrorist groups or enable them to act with impunity;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

actes demeurent impunis ->

Date index: 2024-01-22
w