Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte de terreur
Acte de terrorisme
Acte terroriste
Activité terroriste
Financement des actes et des organisations terroristes
Financement des actes terroristes
Financement du terrorisme
Infraction terroriste
Motivation des actes terroristes
Motivation terroriste
Situation d'urgence attribuable à des actes terroristes
Urgence terroriste
Victime d'un crime et d'actes terroristes

Vertaling van "acte terroriste sera " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Victime d'un crime et d'actes terroristes

Victim of crime and terrorism


acte de terreur | acte de terrorisme | acte terroriste

act of terror | act of terrorism | terrorist act


financement du terrorisme | financement des actes terroristes | financement des actes et des organisations terroristes

terrorist financing | terrorism financing | financing terrorism | financing of acts of terrorism | funding of terrorist acts and terrorist organisations


acte terroriste | acte de terrorisme | infraction terroriste

terrorist act | act of terrorism | terrorist offence | terrorist crime


motivation terroriste [ motivation des actes terroristes ]

terrorist motivation


acte terroriste [ activité terroriste ]

act of terrorism [ terrorist act | terrorist activity ]


situation d'urgence attribuable à des actes terroristes [ urgence terroriste ]

terrorist emergency
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La deuxième disposition de la Loi antiterroriste de 2001 donnait droit aux autorités d'imposer un engagement assorti de conditions permettant à un agent de la paix, qui croit qu'un acte terroriste sera commis et qui estime que l'imposition d'un engagement assorti de conditions empêchera cet acte, de conduire une personne devant un juge dans les 24 heures afin qu'une audience de justification soit tenue pour déterminer si cette personne devrait être remise en liberté ou si elle devrait être détenue plus longtemps sous certaines conditions.

The second provision of the 2001 Anti-terrorism Act gave authorities the power to require a recognizance with conditions, allowing a peace officer who believes that a terrorist act will be committed and who believes that the imposition of a recognizance with conditions will prevent that act, to bring the person before a judge within 24 hours so that a show cause hearing can be held to determine whether the person should be released or should be detained longer in certain circumstances.


C'est le cas parce qu’on peut invoquer cette disposition quand l’information obtenue par la police permet raisonnablement de croire qu’un acte terroriste sera commis, quand l’information disponible ne suffit pas pour permettre à la police d’arrêter la personne pour participation à un acte terroriste mais procure des motifs raisonnables de soupçonner qu’il est nécessaire de lui imposer un engagement assorti de conditions pour empêcher la réalisation d’un acte terroriste.

This is because it can be used in circumstances where the information obtained by the police gives rise to a reasonable belief that a terrorist activity will be committed, where there is insufficient information that could allow the police to arrest the person for involvement in a terrorism offence, but there are reasonable grounds to suspect that it is necessary to impose a recognizance with conditions on the person to prevent the carrying out of the terrorist activity.


– (SV) Monsieur le Président, je voudrais dire que rien ne sera arrêté - aucun acte terroriste ne sera arrêté - par cette proposition.

– (SV) Mr President, I want to say that nothing will be stopped – no terrorist act will be stopped – by this proposal.


Ou il doit exister des motifs raisonnables de croire qu'un acte terroriste sera commis, des motifs raisonnables de croire qu'une personne dispose de renseignements directs et importants au sujet d'un acte de terrorisme et que des tentatives raisonnables ont été faites pour obtenir ces renseignements de la personne.

Or there must be reasonable grounds to believe that a terrorism offence will be committed, reasonable grounds to believe that a person has direct or material information that relates to a terrorism offence and reasonable attempts have been made to obtain the information from the person.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ils ne peuvent obtenir ce consentement que s'ils ont des raisons valables de croire qu'un acte terroriste sera perpétré et que l'obligation de respecter un engagement assorti de conditions ou l'arrestation d'une personne est nécessaire pour empêcher l'acte terroriste.

They can only obtain this consent if they believe on reasonable grounds that a terrorist activity will be carried out and suspect on reasonable grounds that the imposition of a recognizance with conditions on a person or the arrest of a person is necessary to prevent the carrying out of the terrorist activity.


Nous pouvons vous assurer que l’utilisation du TFTP ne sera autorisée que dans le cadre d’enquêtes concernant des actes terroristes, y compris leur financement.

We can clearly state that the TFTP will be permitted to be used only in investigations of terrorist crimes, including the financing of terrorism.


Nous pouvons vous assurer que l’utilisation du TFTP ne sera autorisée que dans le cadre d’enquêtes concernant des actes terroristes, y compris leur financement.

We can clearly state that the TFTP will be permitted to be used only in investigations of terrorist crimes, including the financing of terrorism.


Cela est démontré par les actes terroristes perpétrés par le passé et par les menaces exprimées récemment à l’encontre de l’Allemagne et de l’Autriche. Il ne fait pas de doute que, dans l’espoir que les sommets États-Unis/UE se passent bien, la position de médiateur, en vue de laquelle nous avons travaillé si dur, sera abandonnée sans autre forme de procès; oublions donc notre politique étrangère ferme et indépendante.

No doubt in the hope of making the USA/EU summit go well, the position of mediator, which we have worked so hard to keep in our sights, is being abandoned without further thought; so much, then, for our independent and assertive foreign policy.


Il serait inexplicable que nous n’ayons pas le même niveau d’ambition au moment où il s’agit de sanctionner des actes terroristes. J’espère qu’il sera possible de trouver une solution sur la base de la proposition que la Commission a présentée en vue de construire une grille de sanctions pour les infractions individuelles énumérées aux articles 1 et 2 de la proposition de la Commission, avec plus de flexibilité dans son adaptation à l’échelle des peines en vigueur dans le droit national de chacun des États membres.

I hope that it is possible to find a solution on the basis of the proposal that the Commission presented on creating a range of penalties and sanctions for the individual offences listed in Articles 1 and 2 of the Commission proposal, with greater flexibility to adapt them to the scale of penalties in force in the national legislation of each Member State.


Il est vrai que la personne n'a pas le droit de refuser de répondre, mais en vertu de la loi, il faut avoir des motifs raisonnables de croire a) qu'un acte terroriste sera commis et b) que cette personne dispose d'informations concrètes relatives à l'acte terroriste qui pourrait être commis.

It is true that someone is not entitled to refuse to answer, but the requirement of the legislation is that there are reasonable grounds to believe (a) a terrorism offence will be committed and (b) that this person has direct and material information relating to the terrorism offence that we believe will be committed.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

acte terroriste sera ->

Date index: 2023-02-21
w