Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte de terreur
Acte de terrorisme
Acte terroriste
Activité terroriste
Financement des actes et des organisations terroristes
Financement des actes terroristes
Financement du terrorisme
Infraction terroriste
Motivation des actes terroristes
Motivation terroriste
Situation d'urgence attribuable à des actes terroristes
Urgence terroriste
Victime d'un crime et d'actes terroristes

Traduction de «acte terroriste quel » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Victime d'un crime et d'actes terroristes

Victim of crime and terrorism


acte de terreur | acte de terrorisme | acte terroriste

act of terror | act of terrorism | terrorist act


financement du terrorisme | financement des actes terroristes | financement des actes et des organisations terroristes

terrorist financing | terrorism financing | financing terrorism | financing of acts of terrorism | funding of terrorist acts and terrorist organisations


acte terroriste | acte de terrorisme | infraction terroriste

terrorist act | act of terrorism | terrorist offence | terrorist crime


motivation terroriste [ motivation des actes terroristes ]

terrorist motivation


acte terroriste [ activité terroriste ]

act of terrorism [ terrorist act | terrorist activity ]


situation d'urgence attribuable à des actes terroristes [ urgence terroriste ]

terrorist emergency
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bien sûr, nous ne pouvons que condamner tous les actes terroristes, quels que soient leurs auteurs, quelles qu’en soient les victimes, quels que soient les lieux où ces actes ont lieu. Mais nous sommes, dans ce groupe, profondément attachés à la laïcité, au sécularisme.

We, of course, condemn all acts of terrorism, irrespective of who the perpetrators or victims are and of where they are carried out. However, our group’s members firmly believe in secular principles and a secular society.


Si vous ne faites que «glorifier» un acte terroriste, quel est le rapport direct entre cette attitude et un acte réellement commis?

If you just ‘glorify’ a terrorist act, then what is the straight-line connection between that and another act being committed?


- Monsieur le Président, mon groupe a toujours condamné les actes terroristes quels qu’aient été leurs auteurs, leur ampleur et les raisons invoquées pour les justifier.

– (FR) Mr President, my group has always condemned terrorist acts, whoever the perpetrators and whatever the scale of the acts and the reasons given to justify them.


V. considérant que si l'Union européenne souhaite éviter la radicalisation des individus aux fins de leur recrutement par des groupes terroristes, la priorité principale doit consister à démanteler les réseaux terroristes et à punir toutes les activités délictuelles y afférentes, telles que le recrutement, le financement, l'entraînement et la propagande destinés à inciter des individus à commettre des actes terroristes par n'importe quel moyen, et notamment ...[+++]

V. whereas, if the EU is to prevent the radicalisation of individuals for the purpose of their exploitation by terrorist groups, the main priority must be to dismantle terrorist networks and prosecute all related criminal activities of recruitment, financing, training, and propaganda aimed at inciting individuals to commit terrorist acts by whatever means, including the use of the web,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À cette l'occasion, il a réaffirmé que la Commission européenne condamnait fermement tout acte terroriste quels qu'en soient les motifs allégués et les auteurs.

President Prodi took this opportunity to reaffirm the European Commission's complete rejection of all acts of terrorism regardless of the alleged motives and whoever the perpetrators.


L'Union européenne rappelle sa condamnation ferme et sans équivoque de toutes les formes de terrorisme et de tous les actes terroristes, quels qu'en soient l'origine, la cause ou le motif, ainsi que sa détermination inébranlable à lutter contre ce fléau".

The European Union reiterates its strong and unequivocal condemnation of all forms and acts of terrorism, independently of origin, cause or motive and its unwavering commitment to the fight against terrorism".


Le Parlement, à la date du 14 décembre 1995, a adopté une résolution qui disait : "réitère son refus de dialoguer sous quelque forme que ce soit avec ceux qui collaborent, couvrent, suscitent ou exécutent des actes terroristes quels qu'ils soient", et le Parlement a également adopté le 15 octobre 1998 une résolution contenant l'extrait suivant : "Insiste sur son refus de dialoguer avec tous ceux qui collaborent, permettent, suscitent, soutiennent ou exécutent des actes criminels".

On 14 December 1995, Parliament adopted a resolution in which it reiterated its rejection of any type of dialogue with anyone who collaborates with, protects, incites or carries out terrorist acts of any kind, and on 15 October 1998, Parliament adopted a resolution in which it reiterated its refusal to enter into dialogue with anyone that collaborates with, permits, encourages, supports or carries out criminal acts.


70. Nous réaffirmons que nous condamnons sans réserve le terrorisme sous toutes ses formes, quels que soient le lieu ou le moment où il se manifeste et quels qu'en soient les motifs et l'origine, que nous sommes opposés à toute concession aux exigences des terroristes et que nous sommes déterminés à empêcher les auteurs d'actes terroristes de tirer quelque avantage que ce soit de leurs actes.

70. We reaffirm our unreserved condemnation of terrorism in all its forms, wherever and whenever it occurs, whatever its motives and origin, our opposition to making concessions to terrorist demands and our determination to prevent those committing terrorist crimes from deriving any benefit whatsoever from their acts.


6. Les ministres ont condamné énergiquement tous les actes terroristes, quelles qu'en soient les formes et manifestations, comme étant des actes délictueux et injustifiables, où qu'ils se produisent et quel qu'en soit l'auteur.

6. Ministers strongly condemned all acts of terrorism, in all its forms and manifestations, as criminal and unjustifiable, wherever and by whomsoever committed.


En particulier, notre organisme appuie l'intention qui sous-tend les parties du projet de loi qui traitent du trafic, de l'importation et de l'exportation de drogues, de la possession de drogues à des fins d'exportation, de la violence sexuelle faite aux enfants sous toutes ses formes, et de la capacité des victimes de terrorisme à demander réparation pour les pertes et dommages subis en raison d'un acte terroriste, quel que soit l'endroit dans le monde où il a été commis.

Our organization supports, in particular, the intent behind those parts of the bill that deal with trafficking, importing and exporting drugs or possession for the purpose of exporting all forms of child sexual abuse and the ability of victims of terrorism to seek redress for loss and damage that occurred as a result of a terrorist act committed anywhere in the world.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

acte terroriste quel ->

Date index: 2025-03-26
w