Nous sommes tous concernés bien entendu, mais des politiques qui imposent des frais uniformes sur toute une gamme de produits et de services sans tenir compte s'il s'agit d'une grande ferme de l'Ouest s'étendant sur 3 000 acres ou d'une ferme de l'Est mesurant à peine 70 acres risquent de réduire à néant une marge de revenu déjà étroite.
We all have a stake in it of course, but policies that impose flat charges on a whole range of goods and services without any recognition of whether a large western farm of 3,000 acres has the same impact as an eastern farm of 70 acres of a diverse crop can wipe out that narrow margin of income.