Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accusé acquitté
Accusée acquittée
Contribution non acquittée
Contributions non acquittées
Contributions non-acquittées
Facture acquittée
Facture quittancée
Mémoire acquittée
Mémoire quittancée
Note acquittée
Note quittancée
OAGH-DFI
Obligation non acquittée
Quote-part non acquittée
Quotes-parts non acquittées
Traite acquittée

Traduction de «acquittée 14 pour » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
note acquittée [ note quittancée | facture acquittée | facture quittancée | mémoire acquittée | mémoire quittancée ]

receipted bill


quotes-parts non acquittées [ contributions non acquittées ]

assessed contributions unpaid


quote-part non acquittée [ contribution non acquittée ]

assessed contribution unpaid


contributions non-acquittées

assessed contributions unpaid






accusé acquitté | accusée acquittée

acquitted person




Ordonnance du DFI du 14 février 2007 sur l'analyse génétique humaine [ OAGH-DFI ]

FDHA Ordinance of 14 February 2007 on the Genetic Testing of Human Beings [ HGTA-FDHA ]


Traité d'extradition du 14 novembre 1990 entre la Confédération Suisse et les Etats-Unis d'Amérique

Extradition Treaty of 14 November 1990 between the Government of the Swiss Confederation and the Government of the United States of America
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
15 (1) Sous réserve des dispositions de l’ordonnance visée à l’alinéa 14(5)a), les biens de l’association qui restent après que toutes les obligations ont été acquittées ou qu’une provision suffisante a été consituée pour les acquitter, doivent être transférés ou répartis conformément au présent article.

15 (1) Subject to the provisions of a court order made pursuant to paragraph 14(5)(a), after the payment or adequate provision for the payment or discharge of all the obligations of the association has been made, the remaining property of the association shall be transferred, conveyed or distributed in accordance with this section.


14 (1) La responsabilité financière des membres d’une association envers les créanciers de celle-ci se limite au montant de leurs cotisations non acquittées ainsi qu’à la valeur des services qu’ils ont reçus de cette dernière.

14 (1) The financial liability of a member of an association to the creditors of the association is limited to the amount of any fees owing to the association by the member and to the amount due from the member in respect of any services provided to the member by the association.


14 (1) La responsabilité financière des membres d’une association envers les créanciers de celle-ci se limite au montant de leurs cotisations non acquittées ainsi qu’à la valeur des services qu’ils ont reçus de cette dernière.

14 (1) The financial liability of a member of an association to the creditors of the association is limited to the amount of any fees owing to the association by the member and to the amount due from the member in respect of any services provided to the member by the association.


J'aimerais simplement avoir une précision avant de poursuivre : au premier point, à la dernière page de votre document, vous indiquez que « Le taux de cotisation des parlementaires sera haussé en vue d'augmenter la portion des coûts du service courant acquittée par les parlementaires de 14 à 50 p. 100. » Je comprends le 50 p. 100. En quoi le 14 p. 100 se compare-t-il à 7 p. 100?

Just a point of clarification before we go on: In item 1, on the final page of your presentation, you say, " The contribution rates paid by members will be increased to bring their share of their plan's current service cost from 14 per cent to 50 per cent" . The 50 per cent I understand.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le taux de cotisation des parlementaires sera haussé en vue d'augmenter la portion des coûts du service courant acquittée par les parlementaires de 14 à 50 p. 100, ce qui entraînera un partage des coûts à parts égales (50-50) entre les parlementaires et le gouvernement.

The contribution rates paid by members will be increased to bring their share of their plan's current service cost from 14 per cent to 50 per cent, thereby splitting the cost 50-50 between the members and the government.


D. considérant qu'en 2012, Rimsha Masih, chrétienne âgée de 14 ans, qui avait été injustement accusée de profaner le Coran, a été acquittée une fois la preuve faite qu'elle avait été piégée, tandis que l'auteur des faits a été arrêté; qu'elle et sa famille ont dû malgré tout quitter le pays;

D. whereas in 2012, the 14-year-old Christian girl Rimsha Masih, who was wrongfully accused of desecrating the Quran, was acquitted after being found to have been framed and the person responsible was arrested; whereas, however, she and her family had to leave the country;


D. considérant qu'en 2012, Rimsha Masih, chrétienne âgée de 14 ans, qui avait été injustement accusée de profaner le Coran, a été acquittée une fois la preuve faite qu'elle avait été piégée, tandis que l'auteur des faits a été arrêté; qu'elle et sa famille ont dû malgré tout quitter le pays;

D. whereas in 2012, the 14-year-old Christian girl Rimsha Masih, who was wrongfully accused of desecrating the Quran, was acquitted after being found to have been framed and the person responsible was arrested; whereas, however, she and her family had to leave the country;


14. estime que les États membres dans lesquels des redevances sont actuellement facturées ou acquittées doivent simplifier et harmoniser les montants de ces redevances;

14. Takes the view that Member States in which levies are currently charged or collected should simplify and harmonise their levy rates;


14. estime que les États membres dans lesquels des redevances sont actuellement facturées ou acquittées doivent simplifier et harmoniser les montants de ces redevances;

14. Takes the view that Member States in which levies are currently charged or collected should simplify and harmonise their levy rates;


2. Les dépenses éligibles dans une demande de paiement sont justifiées par des factures acquittées ou des pièces comptables de valeur probante équivalente, sauf pour les formes de soutien visées à l'article 57, paragraphe 1, points b) et c), à l'article 58, à l'article 59, paragraphe 1, et à l'article 93 du présent règlement ainsi qu'à l'article 14 du règlement (UE) n° ./2013 .

2. Eligible expenditure included in a payment application shall be supported by receipted invoices or accounting documents of equivalent probative value, except for forms of support under Articles 57 (1) (b) (c) and (d), 58, 59 (1) and 93 of this Regulation and under Article 14 of the Regulation (EU) No ./2013 of the European Parliament and of the Council on the European Social Funds and repealing Regulation (EC) No 1081/2006 [ESF].




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

acquittée 14 pour ->

Date index: 2025-09-28
w