Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il a le rebut aussi bien que le choix
On n'est jamais aussi bien que chez soi.
Pendant la vacance aussi bien que pendant le terme
Traduction

Vertaling van "acquitter aussi bien " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopatho ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describi ...[+++]


dicaments stimulant aussi bien les récepteurs alpha et bêta-adrénergiques

Drug stimulating both alpha- and beta-adrenoreceptors


encourager l'accroissement du tourisme aussi bien sur une base individuelle que collective

to encourage increased tourism on both an individual and group basis


la loi du volume constant vaut aussi bien pour le fluage

the constancy of volume condition which holds for creep condition


la Cour de justice a compétence aussi bien pour annuler que pour réformer la décision attaquée

the Court of Justice has jurisdiction to annul or to alter the contested decision


pendant la vacance aussi bien que pendant le terme

in vacation as well as in term


On n'est jamais aussi bien que chez soi.

Home, Sweet Home


il a le rebut aussi bien que le choix

he has the refuse as well as the best
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
S'ils veulent s'acquitter avec succès de leurs responsabilités, ils doivent coopérer plus étroitement, aussi bien entre eux qu'avec la Commission.

To fulfil their role successfully, they must co-operate more closely amongst themselves and with the Commission.


Dans certains cas, il a fallu confier des responsabilités du gouvernement canadien à d'autres qui étaient en mesure de s'en acquitter aussi bien et parfois même mieux que le faisait le gouvernement auparavant.

In some cases we had to pass on responsibilities of the Government of Canada to others who may be able to do it as well as the government was doing before, and even in some cases better.


Pour s'acquitter de ces missions ambitieuses, les PME européennes doivent être aidées par l'Union européenne, aussi bien politiquement que financièrement.

In order to fulfil these ambitious tasks, European SMEs need to be supported by the EU, both in political and budgetary terms.


En ce qui concerne les taxes à acquitter, la Commission propose le principe d’«une taxe par classe», qui s’appliquera aussi bien aux demandes de marque communautaire qu’aux demandes de marque nationale.

As regards fees, the Commission is proposing a principle of "one-class-per-fee" that will apply both for Community trade mark applications and for national trade mark applications.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne le fonctionnement d’ATHENA, aussi bien l’Union européenne que l’OTAN s’acquittent de leur part au niveau de l’utilisation commune d’infrastructures, du personnel, etc.

As far as the Althea operation is concerned, both the European Union and NATO pay for their share as regards jointly used facilities, personnel, etc.


Nous devons leur montrer que nous sommes fermement décidés à nous acquitter de notre mission de législateur pour l’Europe, aussi bien et aussi efficacement que possible et au moindre coût pour le contribuable.

It must be that we are fully committed to our mission of legislating for Europe as well and as efficiently as possible and at the lowest possible cost to the taxpayer.


Mon groupe soutient donc énergiquement la demande expresse faite à la Russie de s’acquitter de ses obligations internationales en application des accords concernés et de protéger le site aussi bien que le personnel de l’ambassade d’Estonie tout en permettant l’accès normal à ces lieux.

My group strongly endorses the demand made of Russia that it discharge its international obligations in accordance with the relevant conventions and protect not only the premises but also the staff of the Estonian embassy and allow unhindered access to it.


Les bateaux de l'Union pourront bénéficier de nouvelles possibilités de pêche et la compensation financière de l'Union aussi bien que celle qu'acquittent les propriétaires de bateaux concernés par les clauses de l'accord seront augmentées.

There are new fishing opportunities for EU vessels and an increase in the EU financial compensation as well as in that paid by the vessel owners operating under the Agreement.


En dépit du fait que la taxe frappe aussi bien les viandes françaises que les viandes en provenance d'autres Etats Membres, les premières sont bénéficiaires du service public d'équarrissage, recevant ainsi une sorte de contrepartie pour la taxe qu'ils acquittent, alors que les viandes en provenance d'autres Etats membres ne sont pas concernées, en principe, par les avantages de ce service, étant donné que leur préparation pour la vente a eu lieu dans un autre pays, avant leur introduction en France.

Although the tax is levied on both French meat and meat from other Member States, French producers have access to the public rendering service, which is, in a sense, "paid for" by the tax, whereas meat producers in other Member States do not as a rule enjoy the advantages of this service, as their meat is prepared for sale in another country before being brought into France.


[Traduction] D'ailleurs, sans l'amour, le soutien et les valeurs de mes parents, de mon époux et de mes deux filles, je ne pourrais pas m'acquitter aussi bien de mes fonctions à la Chambre.

[English] Indeed, without the love, support and strength of my parents, my husband and my two daughters, I could not do my job as well as other colleagues in the House.




Anderen hebben gezocht naar : acquitter aussi bien     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

acquitter aussi bien ->

Date index: 2021-10-16
w