Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Impôt indirect acquitté sur les biens et services

Vertaling van "acquittent extrêmement bien " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
report de l'obligation d'acquitter l'impôt sur le destinataire des biens | transfert de l'obligation d'acquitter l'impôt sur le destinataire des biens

reverse charge | transfer of the liability to the receiver of the goods


impôt indirect acquitté sur les biens et services

indirect tax paid on goods and service
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D'après l'opinion générale, nos hommes et nos femmes en uniforme de la force régulière et de la réserve se sont acquittés extrêmement bien des missions qu'on leur a confiées.

By all accounts, our men and women in uniform, regular and reserve force, have acquitted themselves extremely well.


Il serait très logique que nous allions dans plusieurs pays qui s'en acquittent extrêmement bien, des pays qui voient dans la lutte contre l'extrême pauvreté et l'insuffisance de l'infrastructure publique, etc., la clé ouvrant la porte du développement démocratique.

It would make a lot of sense for us to go to a number of countries that do this extremely well, countries that see dealing with extreme poverty and the inadequacy of public infrastructure and so on as key to being able to open the door to democratic development.


En rétrospective, je suis vraiment très fière de ce que l'Agence a fait en trois ans pour s'acquitter extrêmement bien d'une énorme tâche (1730) Le président: Merci, madame la ministre et, encore une fois, nous sommes conscients de la tâche énorme et complexe que l'ADRC accomplit.

Looking backwards, I'm actually very proud of the progress this agency has made in three years in handling what I think was an enormous task extremely well (1730) The Chair: Thank you, Madam Minister, and again, we do appreciate the the complex and huge job that CCRA does.


C'est pour des raisons de secret opérationnel. En ce qui concerne la gestion au jour le jour des forces armées, cette responsabilité revient au ministère de la Défense, qui s'en acquitte extrêmement bien.

In terms of the day-to-day running of a combat operation in which our troops are engaged, as I say, we do not get involved in how our forces are deployed within a given campaign.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je dois insister à nouveau sur le fait, comme vous avez pu le déduire à la lecture du rapport de la vérificatrice générale, que bien que nous nous acquittions de nos tâches extrêmement bien à l'heure actuelle, notre source de financement est variable et nous sommes donc dans une situation précaire (1225) La présidente: Si vous disposiez de ces 20 personnes parce que vous aviez la somme de 1 million de dollars qui selon vous comblerait leurs salaires et leurs avantages sociaux, croyez-vous que vous pourriez donner suite plus rapidement à toutes les suggestions de la vérificatrice générale, sans te ...[+++]

I must re-emphasize, as you've been able to gather from the Auditor General's report, that while we're able to do the things we do extremely well at the present time, it is dependent upon a variable source of funding, and it is a fragile arrangement (1225) The Chair: If you had those 20 people in place because you had that $1 million that you think would cover their salaries and benefits, do you think you could respond more quickly to all of the Auditor General's suggestions, putting aside the need for cooperation with the provinces a ...[+++]


Or, depuis de nombreuses années, les forces de l’ordre s’acquittent généreusement et bien au-delà de leurs tâches institutionnelles, non seulement de l’immense tâche du contrôle de l’entrée légale des ressortissants de pays tiers à l’UE en Italie - donc dans l’UE, conformément aux règles établies par l’accord de Schengen - et non seulement d’essayer d’arrêter et d’expulser les trafiquants d’esclaves, mais surtout d’un travail d’aide humanitaire et de la tâche extrêmement difficile - sinon complètement impossible - d’identification des ...[+++]

On the contrary, the law enforcement agencies have, for many years, committed themselves generously and far beyond their institutional duties not only to the immense task of controlling the legal entry of non-EU nationals into Italy – and thus into Europe, according to the rules laid down in the Schengen Agreement – and not only to trying to arrest and expel slave traders, but above all to humanitarian aid work and to the extremely difficult – if not outright impossible – work of identifying illegal immigrants.


Cederschiöld (PPE-DE ). - (SV) Monsieur le Président, je souhaiterais en premier lieu remercier M. Eurlings pour s’être si bien acquitté d’une tâche extrêmement difficile.

Cederschiöld (PPE-DE ) (SV) Mr President, firstly I wish to thank Mr Eurlings for having successfully completed an extremely difficult task.


Cederschiöld (PPE-DE). - (SV) Monsieur le Président, je souhaiterais en premier lieu remercier M. Eurlings pour s’être si bien acquitté d’une tâche extrêmement difficile.

Cederschiöld (PPE-DE) (SV) Mr President, firstly I wish to thank Mr Eurlings for having successfully completed an extremely difficult task.


Je tiens encore à adresser mes remerciements au rapporteur, mon collègue Murphy, qui s’est extrêmement bien acquitté de sa tâche.

I would also like to say a word of thanks to the rapporteur, Mr Murphy, who has done a sterling job.




Anderen hebben gezocht naar : acquittent extrêmement bien     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

acquittent extrêmement bien ->

Date index: 2021-04-09
w