Comme je l’ai déjà dit, on a beaucoup souligné le rôle des hommes et la nécessité de contribuer au renforcement de l’intervention des femmes dans la construction de sociétés toujours plus pacifiques ; on a abordé aussi l’introduction de quelque chose qui a été un des instruments fondamentaux du plan d’action de Pékin, comme le main streaming concernant la perspective de genre, qui devra être inclus dans tous les mécanismes relatifs aux droits de l’homme, aux traités dans le cadre des Nations unies et au sommet du millénaire, qui représente une acquisition extraordinairement importante.
The role of men was adequately emphasised, as also was the need to reinforce the participation of women in building increasingly peaceful societies. Also addressed was the introduction of an issue which was one of the fundamental instruments in the Beijing Platform, namely mainstreaming from the gender perspective. This must be included in all mechanisms on human rights, in the UN Treaties and at the Millennium Summit and represents an extremely important achievement.