Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avantages acquis
Clause relative aux acquisitions ultérieures
Clause relative aux actifs acquis ultérieurement
Clause relative aux biens acquis par la suite
Clause relative aux biens postérieurement acquis
Clause relative aux biens subséquemment acquis
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Droits acquis
Gant de Notre-Dame
Gantelée
NDE
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie
Ordonnance sur le contrôle des acquis à l'EPFZ
Validation d'acquis professionnels
Validation des acquis
Validation des acquis professionnels
Validation des savoirs acquis
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Vertaling van "acquis par notre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Our Home - Russia | Our Home is Russia | OHR [Abbr.]


Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Estonia is Our Home | Our Home is Estonia party


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

foxglove


clause relative aux biens acquis par la suite [ clause relative aux biens postérieurement acquis | clause relative aux actifs acquis ultérieurement | clause relative aux biens subséquemment acquis | clause relative aux acquisitions ultérieures ]

after-acquired property clause [ after acquired clause ]


validation d'acquis professionnels [ validation des acquis professionnels | validation des savoirs acquis | validation des acquis ]

validation of acquired knowledge [ acquired knowledge validation | background knowledge validation ]


La Relève à la Commission de la fonction publique - Notre philosophie, notre approche, notre plan d'action

La Relève in the Public Service Commission - Our philosophy, Our approach, Our action plan


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


droits acquis | avantages acquis

vested rights | vested benefits | irrevocable benefits


Ordonnance générale du 10 septembre 2002 concernant le contrôle des acquis à l'Ecole polytechnique fédérale de Zurich | Ordonnance sur le contrôle des acquis à l'EPFZ

ETH Zurich General Ordinance of 10 September 2002 on Efficiency Controls [ ECO-ETHZ ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans notre voisinage immédiat, la Commission va proposer de renforcer la Communauté de l’énergie, en vue d'assurer une mise en œuvre effective de l’acquis de l’UE dans le domaine de l'énergie, de l'environnement et de la concurrence, d'engager des réformes du marché de l’énergie et d'encourager les investissements dans le secteur de l’énergie.

In our immediate neighbourhood, the Commission will propose to strengthen the Energy Community, ensuring effective implementation of the EU's energy, environment and competition acquis, energy market reforms and incentivising investments in the energy sector.


L'existence d'une protection de qualité contre le risque de maladie et de dépendance est un acquis essentiel aux yeux des Européens, qu'il importe de préserver et d'adapter aux défis de notre temps, en particulier celui du vieillissement démographique.

For Europeans, a high level of protection against the risk of illness and dependence is a vital asset that must be preserved and adapted to the concerns of the modern world, particularly demographic ageing.


On vous fait donc les recommandations suivantes : que l'accord sur les soins de santé de 2014 comporte une clause reconnaissant la dualité linguistique du Canada et l'engagement des tous les gouvernements à en tenir compte dans la planification et le financement de la santé dans la population et les services de la santé qui leurs sont donnés; que le gouvernement fédéral continue de soutenir notre société durant la prochaine période de financement de 2013-2018 et continue à supporter le consortium pour bonifier les acquis de notre ...[+++]

We would like to make the following recommendations: that the 2014 health accord include a clause recognizing Canada's linguistic duality and the commitment of all governments to take linguistic duality into account when planning and funding the health of the population and the available health services; that the federal government continue to support our organization during the upcoming period of financial support, 2013-18, and continue to support the consortium in order to improve upon the fruits of our labour over the last 10 years and take advantage of including the linguistic variable in data collection as we have recommended; and ...[+++]


C’est pourquoi l'Union a désormais besoin d'un Commissaire chargé de l'union de la sécurité: pour faire face aux menaces grandissantes de ceux qui veulent nous priver de notre liberté et de nos droits fondamentaux, acquis de haute lutte.

That is why this post is needed now. To help face these growing threats from those who would seek to take away our freedom and hard won fundamental rights.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il m'attriste infiniment de constater ici aujourd'hui l'érosion des acquis de notre pays orchestrée par notre premier ministre qui n'a d'autre ambition que le pouvoir pour le pouvoir.

It saddens me to no end to stand in the House today to acknowledge the erosion of all that we have achieved as a country at the hands of a Prime Minister who has no other ambition but to exercise power for the sake of power.


C'est un acquis. Je pense que ce projet de loi, qui est une action unilatérale du gouvernement, d'une majorité, rompt avec la tradition et remet en cause cet acquis de notre pratique démocratique électorale.

I think that this bill, which is a unilateral move by the government, by a majority, breaks with tradition and calls into question our established democratic electoral practice.


Ensuite, nous souhaitons projeter notre acquis et les principes qui régissent notre marché intérieur comme un modèle que pourraient suivre nos voisins régionaux, vu que notre acquis et notre système de fonctionnement encouragent le développement économique, la croissance et le bien-être des populations.

Secondly, we want to project our acquis and the principles which govern our internal market as a model for our regional neighbours to follow, based on the fact that our acquis and our operative system are being shown to stimulate economic development, growth and peoples’ well-being.


Pour le reste, je crois, Madame la Commissaire, que notre présence à tous, dans cette enceinte, manifeste moins notre accord avec le rapport de M. Bakopoulos, accord qui lui est acquis, que notre sensibilité à la question de la sécurité maritime.

Having said which, Commissioner, I think that the presence of everyone here today proves not so much that we agree with Mr Bakopoulos's report, which goes without saying, but that we are most concerned about the issue of safety at sea.


Je crois que la façon dont la Présidence a été en mesure de consolider dans ses conclusions l'"acquis" de notre paquet "prix", permet d'avoir un certain espoir que les problèmes agricoles sur le plan technique de marché ne risquent pas de compromettre le débat politique concernant le futur de la Communauté.

I believe that the way in which the Presidency has succeeded in consolidating in its "conclusions" the acceptable part of our prices package does offer some hope that the agricultural problems at the level of market technique should not jeopardize the political debate concerning the future of the Community.


On vous fait donc les recommandations suivantes: que l'Accord sur les soins de santé de 2014 comporte une clause reconnaissant la dualité linguistique du Canada et l'engagement des tous les gouvernements à en tenir compte dans la planification et le financement de la santé dans la population et les services de la santé qui leurs sont donnés; que le gouvernement fédéral continue de soutenir notre société durant la prochaine période de financement de 2013-2018 et continue à supporter le consortium pour bonifier les acquis de notre ...[+++]

We would like to make the following recommendations: that the 2014 health accord include a clause recognizing Canada’s linguistic duality and the commitment of all governments to take linguistic duality into account when planning and funding the health of the population and the available health services; that the federal government continue to support our organization during the upcoming period of financial support, 2013-2018, and continue to support the consortium in order to improve upon the fruits of our labour over the last 10 years and take advantage of including the linguistic variable in data collection as we have recommended; a ...[+++]


w