Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acquis
Acquis de l'UE
Acquis de l'Union
Chiloscyphe fragile
Clause relative aux acquisitions ultérieures
Clause relative aux actifs acquis ultérieurement
Clause relative aux biens acquis par la suite
Clause relative aux biens postérieurement acquis
Clause relative aux biens subséquemment acquis
Maladie de l'X fragile
Maladie du X fragile
New Deal pour l'engagement dans les États fragiles
Ordonnance sur le contrôle des acquis à l'EPFZ
Retard mental associé au site fragile FRAXE
Retard mental dû à l'X
Région fragile sur le plan écologique
Syndrome de l'X fragile
Syndrome du X fragile
Syndrome du chromosome X fragile
Tourmentine fragile
Validation d'acquis professionnels
Validation des acquis
Validation des acquis professionnels
Validation des savoirs acquis
X-E fragile
Zone écologique vulnérable
Zone écologiquement fragile

Vertaling van "acquis fragile " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
syndrome du X fragile | syndrome de l'X fragile | syndrome du chromosome X fragile | maladie de l'X fragile | maladie du X fragile

fragile X syndrome | fragile X mental retardation | Martin-Bell syndrome | FRAX


validation d'acquis professionnels [ validation des acquis professionnels | validation des savoirs acquis | validation des acquis ]

validation of acquired knowledge [ acquired knowledge validation | background knowledge validation ]


clause relative aux biens acquis par la suite [ clause relative aux biens postérieurement acquis | clause relative aux actifs acquis ultérieurement | clause relative aux biens subséquemment acquis | clause relative aux acquisitions ultérieures ]

after-acquired property clause [ after acquired clause ]


acquis | acquis de l'UE | acquis de l'Union

acquis | EU acquis | Union acquis


région fragile sur le plan écologique [ zone écologiquement fragile | zone écologique vulnérable ]

ecologically sensitive area


retard mental associé au site fragile FRAXE | X-E fragile | retard mental dû à l'X

mild mental handicap at the FRAXE fragile site


tourmentine fragile | chiloscyphe fragile

fragile liverwort


New Deal pour l'engagement dans les États fragiles | Nouvelle Donne pour l'engagement dans les États fragiles

New Deal | New Deal for engagement in fragile states | New Deal for Engagement with Fragile and Conflict Affected States


syndrome de l'X fragile | syndrome du chromosome X fragile

fragile x chromosome syndrome | fragile X syndrome | Fra-X syndrome | FRAXA syndrome | Martin-Bell syndrome | FRAX [Abbr.] | FXS [Abbr.]


Ordonnance générale du 10 septembre 2002 concernant le contrôle des acquis à l'Ecole polytechnique fédérale de Zurich | Ordonnance sur le contrôle des acquis à l'EPFZ

ETH Zurich General Ordinance of 10 September 2002 on Efficiency Controls [ ECO-ETHZ ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je pense que notre responsabilité est de juger cette loi en fonction du maintien des droits et libertés et du travail que l'on a à faire pour faire avancer la démocratie, un acquis fragile qui doit toujours être renouvelé.

I believe we have a duty to judge this bill based on how it deals with rights and freedoms. I think we have a job to do to promote democracy, a fragile asset that must be protected.


Par contre, certains problèmes persistent et les solutions apportées reposent sur des acquis fragiles, sans cesse remis en question.

However, certain problems remain and the solution found hinge on fragile gains which are forever being called into question.


La définition de seuils en matière d’injonction a permis d’établir un fragile équilibre entre les mesures d’exécution et la sauvegarde des droits fondamentaux. Dans ces conditions, comment la Commission compte-t-elle assurer que les garanties apportées actuellement par l’acquis communautaire seront maintenues?

Given that, by laying down the thresholds for injunctions, the EU acquis has struck a delicate balance between enforcement and fundamental rights safeguards, how will the Commission ensure that these safeguards under the current EU acquis are maintained?


La définition de seuils en matière d'injonction a permis d'établir un fragile équilibre entre les mesures d'exécution et la sauvegarde des droits fondamentaux. Dans ces conditions, comment la Commission compte-t-elle assurer que les garanties apportées actuellement par l'acquis communautaire seront maintenues?

Given that, by laying down the thresholds for injunctions, the EU acquis has struck a delicate balance between enforcement and fundamental rights safeguards, how will the Commission ensure that these safeguards under the current EU acquis are maintained?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si nous échouons en termes de transposition des acquis, les bases pour l’avenir seront alors très fragiles.

If we fail with transposition of the acquis, this is a very unstable ground for the future.


E. considérant que la sécurité maritime a acquis une importance prioritaire, notamment en ce qui concerne la mer Baltique, où le transport par des pétroliers s'accroît à un rythme rapide; considérant que la mer Baltique est déjà fortement polluée, et que son statut de mer intérieure la rend particulièrement fragile,

E. whereas maritime safety has become an ever more urgent issue, especially as regards the Baltic Sea where oil transport by tankers is increasing rapidly; whereas the Baltic Sea is already heavily polluted and its position as an inland sea makes it especially endangered,


La Slovaquie est pour l'essentiel dotée de capacités administratives suffisantes, quoiqu'encore relativement fragiles, pour permettre la mise en oeuvre et l'application convenables de l'acquis, notamment dans le domaine du marché intérieur et des diverses politiques communautaires.

Concerning the administrative capacity, Slovakia has largely achieved a sufficient, though still rather fragile, capacity to ensure effective implementation and enforcement of the acquis, notably in the area of the internal market and the various Community policies.


S'agissant des capacités administratives, la Lituanie dispose désormais de capacités suffisantes, même si elles restent assez fragiles, garantissant une mise en oeuvre et un respect effectifs de l'acquis, notamment dans le domaine du marché intérieur et des diverses politiques communautaires.

As regards administrative capacity, Lithuania has achieved a sufficient, though still rather fragile, capacity to ensure effective implementation and enforcement of the acquis, notably in the area of internal market and the various Community policies.


7. estime qu'il convient de préserver, dans le temps, le fragile équilibre entre l'intégration au marché intérieur et l'adoption de l'acquis social et environnemental, et recommande donc que les accords touchant des dispositions temporaires dans des domaines tels que l'environnement et l'énergie soient conclus au cas par cas, et après évaluation de leur impact à la lumière des préoccupations sociales, environnementales et économiques communes à l'UE et aux pays candidats;

7. Believes that a very sensitive time balance must be maintained between integration in the internal market and the adoption of the social and environmental acquis; recommends, therefore, that agreements on transitional arrangements in areas such as the environment and energy should be concluded on a case-by-case basis and following an assessment of their impact in the light of the social, environmental and economic concerns common to both the EU and the applicant countries;


Encore là, on a fait des progrès intéressants à force de représentations et de dialogue, mais cela reste des acquis fragiles, car les gens changent et on peut faire face à un autre genre de mentalité et être fragilisés.

There again, we have made some useful progress through representations and dialogue, but we could again lose what we have acquired, because the people in authority change and the ones who take their place might simply have a different attitude.


w