Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accepter le contrat
Acquiescement à un jugement
Acquiescement à une action
Acquiescer à l'offre
Acquiescer à la demande
Acquiescer à la juridiction
CONFIDENTIEL UE
Cognovit actionem
Confession de jugement
Femmes enceintes fumer nuit à la santé de votre enfant
Note ce débat portera sur des points classifiés
SECRET UE
Tendance à l'acquiescement

Vertaling van "acquiescer à votre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


accepter le contrat (1) | acquiescer à l'offre (2)

to accept the offer


acquiescement à un jugement | confession de jugement

acceptance of a judgement


acquiescement à une action [ cognovit actionem ]

cognovit actionem




acquiescement (à, aux...) et reconnaissance de

acquiescence in... and recognition of...


Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titre exceptionnel, présenter avant ou pendant la réunion une copie de votre certificat d'habilitation de séc ...[+++]

Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued by your NSA before, or at, the meeting. Delegates who cannot provide proof of valid security clearance will not be ad ...[+++]




Fumer pendant la grossesse nuit à la santé de votre enfant.

Smoking when pregnant harms your baby


Femmes enceintes: fumer nuit à la santé de votre enfant

Smoking when pregnant harms your baby
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
“Je ne peux pas acquiescer à votre demande ou me conformer à votre instruction ou autorisation”

“I cannot comply with your request, instruction, or clearance”.


Plus vous êtes conscients du fait que les gens vous observent dans votre travail, plus vous montrez votre intérêt pour ce que les témoins et les autres sénateurs ont à dire, en prenant des notes, en acquiesçant de la tête ou en réagissant à ce qui est dit, et plus le réalisateur peut inclure toutes les personnes présentes autour de la table dans la dynamique de ce qui se passe.

The more you are aware of the fact that people are observing you in your work and the more you show that you are engaged in what the witnesses have to say and what other senators have to say by taking notes, nodding or reacting to what is said, the more the director can include everyone around the table in the dynamic of what is going on.


Votre Comité recommande que le Sénat acquiesce à la demande de la Vérificatrice générale de procéder à une vérification du rendement de l'Administration du Sénat.

Your Committee recommends that the Senate agree with the request from the Auditor General to conduct a performance audit of the Senate Administration.


Monsieur Vaillancourt, votre union acquiesce-t-elle à ce que disait M. Généreux, c'est-à-dire que ce qu'on demande au gouvernement fédéral, c'est de la flexibilité?

Mr. Vaillancourt, does you union agree with what Mr. Généreux said, what they are asking the federal government for, flexibility?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur le Président, vous avez accordé un débat d'urgence et c'était votre droit d'acquiescer ou non à cette demande.

Mr. Speaker, you granted an emergency debate and it was up to you whether or not to agree to this request.


Votre rapporteur se réjouit de la présentation de l'initiative et y acquiesce largement.

The rapporteur welcomes the initiative and largely concurs with it.


10. Votre rapporteur acquiesce et souscrit aux principes fondamentaux (paragraphes 26 et 27), aux politiques spécifiques (paragraphes 28 à 31) et aux propositions (paragraphe 32) que la Commission formule dans son livre blanc, et il estime que le Parlement européen doit appuyer et promouvoir, dans le cadre des compétences et pouvoirs que les traités lui confèrent, la réalisation des divers souhaits de la Commission dans ce domaine.

10. Your rapporteur agrees with and subscribes to the basic principles (paragraphs 26 and 27), the specific policies (paragraphs 28, 29, 30 and 31) and the proposals (paragraph 32) set out in the White Paper and takes the view that the European Parliament should support and promote the implementation of the remainder of the Commission's proposals, within the framework of the powers conferred on it by the Treaties.


Votre Comité, auquel a été déféré la motion de l'honorable sénateur Carstairs, C.P., que le Sénat n'insiste pas sur l'amendement numéroté 1a) au projet de loi C-15A, Loi modifiant le Code criminel et d'autres lois, auquel la Chambre des communes n'a pas acquiescé; et qu'un message soit transmis à la Chambre des communes pour l'en informer, a, conformément à l'ordre de renvoi du mardi 7 mai 2002, étudié ladite motion et message et en fait maintenant rapport comme il suit :

Your Committee, to which was referred the motion of the Honourable Senator Carstairs, P.C., that the Senate do not insist on its amendment numbered 1(a) to Bill C-15A, An Act to amend the Criminal Code and to amend other Acts, to which the House of Commons has disagreed; and that a message be sent to the House of Commons to acquaint that House accordingly, has, in obedience to the Order of Reference of Tuesday, May 7, 2002, examined the said motion and Message and now reports as follows:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

acquiescer à votre ->

Date index: 2022-11-26
w