Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achever la tâche
Dans les années qui suivirent
Le budget de 1997 et après Achever la tâche
Le budget de 1997 et après achever la tâche
Un peu après

Traduction de «achevé peu après » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Le budget de 1997 et après: achever la tâche: cinquième rapport du Comité permanent des finances [ Le budget de 1997 et après: achever la tâche ]

The 1997 Budget and Beyond: Finish The Job: Fifth Report of the Standing Committee of Finance [ The 1997 Budget and Beyond: Finish the Job ]


Le budget de 1997 et après : Achever la tâche [ Achever la tâche ]

The 1997 Budget and Beyond: Finish the Job [ Finish the Job ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La moitié environ des grands projets examinés proches de l'achèvement ou déjà mis en oeuvre avaient connu des retards dans la fourniture d'équipements imputables à la lenteur des procédures de passation de marchés de la Commission, au temps nécessaire à l'approbation de listes d'équipements par les bénéficiaires et à des retards de dédouanement dans les pays bénéficiaires. Il en résultait que les équipements ne parvenaient parfois que peu de temps avant la date prévisionnelle d'achèvement du projet, ou même après.

In approximately half of the large projects examined which were nearing completion or had already been implemented, the project had suffered from delays in the supply of equipment. These delays were due to the Commission's lengthy procurement procedures, the time taken by beneficiaries to approve equipment lists and hold ups in customs clearance in the beneficiary countries.


Peu après le scrutin, la mission établira un rapport préliminaire contenant des recommandations exhaustives qui s'appuient sur des faits et des informations détaillés. Elle présentera ensuite un rapport définitif une fois le processus complètement achevé et restera sur place plusieurs semaines après le référendum.

The mission will present a preliminary report including comprehensive recommendations, based on exhaustive facts and information, shortly after polling, and then a Final Report once the entire process is over.


48. recommande que le comité de pilotage achève ses travaux début 2010, et invite le président du comité à présenter ses conclusions au Parlement et au Conseil peu de temps après; attend les conclusions du comité de pilotage et requiert que celui-ci tienne compte des recommandations contenues dans la présente résolution ainsi que dans les résolutions antérieures du Parlement; demande que le Parlement soit régulièrement informé de l'avancement des travaux par le comité de pilotage;

48. Recommends that the Steering Committee finalise its work in early 2010 and invites the Chairman of the Committee to report on its conclusions to Parliament and the Council soon thereafter; looks forward to the conclusions of the Steering Committee and requests the committee to take into account the recommendations included in this resolution and in Parliament's earlier resolutions; requests that the Steering Committee inform Parliament regularly of its progress;


45. recommande que le comité de pilotage achève ses travaux début 2010, et invite le président du comité à présenter ses conclusions au Parlement et au Conseil peu de temps après; attend les conclusions du comité de pilotage et requiert que celui-ci tienne compte des recommandations contenues dans la présente résolution ainsi que dans les résolutions antérieures du Parlement; demande que le Parlement soit régulièrement informé des évolutions par le comité de pilotage;

45. Recommends that the Steering Committee finalise its work in early 2010 and invites the Chairman of the Committee to report on its conclusions to Parliament and the Council soon thereafter; looks forward to the conclusions of the Steering Committee and requests the committee to take into account the recommendations included in this resolution and in Parliament's earlier resolutions; requests that the Steering Committee inform Parliament regularly of its progress;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
48. recommande que le comité de pilotage achève ses travaux début 2010, et invite le président du comité à présenter ses conclusions au Parlement et au Conseil peu de temps après; attend les conclusions du comité de pilotage et requiert que celui-ci tienne compte des recommandations contenues dans la présente résolution ainsi que dans les résolutions antérieures du Parlement; demande que le Parlement soit régulièrement informé de l'avancement des travaux par le comité de pilotage;

48. Recommends that the Steering Committee finalise its work in early 2010 and invites the Chairman of the Committee to report on its conclusions to Parliament and the Council soon thereafter; looks forward to the conclusions of the Steering Committee and requests the committee to take into account the recommendations included in this resolution and in Parliament's earlier resolutions; requests that the Steering Committee inform Parliament regularly of its progress;


De nombreux députés de cette Assemblée ont été surpris de noter que le débat d’hier sur le budget s’est achevé peu après 11 heures, alors qu’il devait se tenir jusqu’à midi.

Many Members of this House were surprised to note that yesterday’s budget debate was over just after 11 a.m., although it had been allotted time up until midday.


Le protocole par lequel les dix nouveaux États membres vont devenir parties à l'accord d'association UE-Jordanie sera prêt à être signé sous peu, après l'achèvement des procédures internes à l'UE qui en sont à l'étape finale.

The Protocol by which the 10 new Member States will accede to the EU-Jordan Association Agreement will be ready for signature soon, pending finalisation of EU internal procedures which are in their final stage.


Le rapport d'audit devrait être achevé à la mi-février 2003 et sera publié peu après par le ministère des finances.

The audit report should be completed by mid-February 2003 and published thereafter by the Finance Minister.


Nous encourageons le FMI et la BERD à continuer de travailler avec les autorités afin d'achever le processus d'adhésion d'ici la fin de l'année si possible, et de débuter leurs opérations peu après.

We encourage the IMF and the EBRD to continue to work with the authorities with a view to completing the membership process by year-end, if possible; and to beginning operations shortly thereafter.


Les ministres ont salué les nouveaux progrès réalisés par les deux parties en ce qui concerne les procédures de ratification, qui devraient permettre à l'accord de partenariat économique, de coordination politique et de coopération d'entrer en vigueur peu après leur achèvement.

Ministers welcomed further progress in the ratification procedures by the parties, which should allow the Economic Partnership, Political Co-ordination and Co-operation Agreement to come into force soon thereafter.




D'autres ont cherché : achever la tâche     dans les années qui suivirent     un peu après     achevé peu après     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

achevé peu après ->

Date index: 2022-07-07
w