Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achever la tâche
Après ma mort seulement
Le budget de 1997 et après Achever la tâche
Le budget de 1997 et après achever la tâche

Vertaling van "achevé après seulement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Le budget de 1997 et après: achever la tâche: cinquième rapport du Comité permanent des finances [ Le budget de 1997 et après: achever la tâche ]

The 1997 Budget and Beyond: Finish The Job: Fifth Report of the Standing Committee of Finance [ The 1997 Budget and Beyond: Finish the Job ]


Le budget de 1997 et après : Achever la tâche [ Achever la tâche ]

The 1997 Budget and Beyond: Finish the Job [ Finish the Job ]


les symptômes...se manifestent souvent seulement après...

the symptoms of...do not become manifest until...


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C. considérant que le procès de l'ancien président Nasheed a débuté le lendemain de son arrestation et s'est achevé après seulement 19 jours et 11 auditions; que Zeid Ra'ad Al Hussein, haut-commissaire des Nations unies pour les droits de l'homme, a qualifié ce procès de "processus accéléré semblant contraire aux propres lois et pratiques des Maldives, ainsi qu'aux normes internationales en matière de procès équitable, sur de nombreux points"; que Gabriela Knaul, rapporteure spéciale des Nations unies pour l'indépendance des juges et des avocats, a exprimé sa profonde inquiétude "au sujet du manque de respect des principes les plus élé ...[+++]

C. whereas the trial of former President Nasheed began the day after his arrest and was completed after only 11 hearings in 19 days; whereas UN High Commissioner for Human Rights Zeid Ra’ad Al Hussein described his trial as “a rushed process that appears to contravene the Maldives’ own laws and practices and international fair trial standards in a number of respects”; whereas UN Special Rapporteur on the Independence of Judges and Lawyers Gabriela Knaul expressed deep concern “about the lack of respect for the most basic principles of fair trial and due process during Mr Nasheed’s criminal proceedings” and claimed that this trial “was ...[+++]


Quelques jours seulement après l’accord sur le redressement et la résolution des banques, nous sommes en passe de franchir un pas important vers l’achèvement de la mise en place d’un règlement uniforme en matière de gestion des crises pour les banques dans l’Union européenne.

Just a few days after the agreement on bank recovery and resolution (BRRD), we are taking another important step towards completing the single rulebook on crisis management for credit institutions in the EU.


L’UE et le Japon ont achevé aujourd’hui le deuxième cycle de négociations en vue d’un accord de libre-échange (ALE), deux mois seulement après la fin du premier cycle qui s’était tenu à Bruxelles.

The EU and Japan today completed the second round of negotiations for a Free Trade Agreement (FTA) just two months after the first round in Brussels.


Cet engagement unilatéral présenté par l'Allemagne prévoit que le chantier limite ses activités sur le nouveau quai dans le domaine de la construction neuve, de l'armement de coques déjà fabriquées, ainsi que de la réparation et de la transformation, à [.] par an pendant une durée de cinq ans après l'achèvement des investissements dans le nouveau quai. L'utilisation du nouveau quai pendant [.] seulement correspond aux activités planifiées du chantier pour les prochaines années, telles qu'elles ont été soumises à la Commission.

This commitment, submitted by Germany, provides that the yard limit its activities at the new quay in the field of new building, fitting-out of prefabricated hulls, and ship repair and conversion to [.] a year for a period of five years after the completion of the investment in the new quay. The use of the new quay for only [.] is in line with the yard's planning for the next few years as submitted to the Commission.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. déplore, toutefois, le moment choisi par le Conseil pour arrêter le projet de budget rectificatif, qui aurait dû être adopté seulement après l'achèvement complet des procédures relatives aux budgets rectificatifs nº 1/2003 et nº 2/2003;

3. Regrets, however, the timing of the Council's adoption of the draft amending budget, which should have been adopted only after full completion of the procedures for amending budgets Nos 1/2003 and 2/2003;


3. déplore, toutefois, le moment choisi par le Conseil pour arrêter le projet de budget rectificatif, qui aurait dû être adopté seulement après l'achèvement complet des procédures relatives aux budgets rectificatifs nº 1 et nº 2;

3. Regrets, however, the timing of the Council's adoption of the Draft Amending Budget, which should have been adopted only after full completion of the Amending Budgets 1 and 2 procedures;


Non seulement l’objectif de la cohésion ne s’achève pas avec l’élargissement, mais en plus il pourrait et devrait être accentué après celui-ci.

The objective of cohesion will not come to an end with enlargement; indeed it may and should be reinforced following enlargement.


-à l'obtention d'un accord sur la directive relative à l'implication des travailleurs dans la SE, qui sera examinée lors du Conseil "Emploi et Affaires sociales" du 4 juin ; les deux textes formant un ensemble, non seulement sur le plan politique mais également parce qu'ils contiennent certaines références croisées, certaines dispositions du statut ne pourront être définitivement mises au point qu'après achèvement des travaux concernant la directive ; -au règlement des questions susmentionnées ; -à l'obtention d'un accord sur un ...[+++]

-an agreement being reached also on the Directive dealing with the question of employee involvement in an SE which will be discussed by the Council (Employment and Social Affairs) on 4 June; as both texts form a package - not only in political terms but also in the sense that they contain cross-references - the final drafting of some of the Statute's provisions will have to await the outcome regarding the Directive; -a solution to the questions outlined above; -agreement on a small number of other provisions of the Regulation on which complete consensus could not be reached during today's session.


Après l'achèvement des travaux de conservation/restauration, ces ouvrages retrouveront non seulement leur fonction traditionnelle, mais deviendront en outre des pôles d'attraction touristique pour la région.

On completion of the conservation/restoration works, they will not only retain their traditional function but also become major tourist attractions for the area.


Étant donné que l'on peut seulement délivrer un certificat après la prise d'une ordonnance, dans le cours normal des événements, s'il s'agit d'une demande d'aide qui m'est adressée pour obtenir l'accès à des renseignements personnels, il faudrait que mon processus soit achevé avant que l'individu puisse se présenter en cour.

Since a certificate can only be issued after an order has been made, in the normal course of events, if it deals with a request to me for assistance to obtain access to personal information, my process would have to be completed before the individual could go to court.




Anderen hebben gezocht naar : achever la tâche     après ma mort seulement     achevé après seulement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

achevé après seulement ->

Date index: 2022-09-20
w