Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achèvement substantiel de l'ouvrage
Achèvement substantiel des travaux
Achèvements
Attestation d’achèvement
Certificat d'achèvement
Comptabilisation à l'achèvement
Comptabilisation à l'achèvement des travaux
Confectionner des plats préparés
Constatation à l'achèvement des travaux
Logements achevés
Méthode de l'achèvement
Méthode de l'achèvement des travaux
Méthode de la constatation à l'achève
Méthode de la constatation à l'achèvement des travaux
Méthode à l'achèvement
PETRA
Préparer des plats préparés
Préparer des plats prêts à déguster
Préparer des plats surgelés
Quasi-achèvement de l'ouvrage
Quasi-achèvement des travaux

Vertaling van "achever la préparation " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
méthode de l'achèvement des travaux [ comptabilisation à l'achèvement des travaux | constatation à l'achèvement des travaux | méthode de l'achèvement | comptabilisation à l'achèvement | méthode à l'achèvement | méthode de comptabilisation à l'achèvement des travaux | méthode de la constatation à l'achève ]

completed contract method


méthode de l'achèvement des travaux | méthode de l'achèvement | méthode de la constatation à l'achèvement des travaux | méthode de comptabilisation à l'achèvement des travaux | méthode à l'achèvement | constatation à l'achèvement des travaux | comptabilisation à l'achèvement des travaux | comptabilisation à l'achèvement

completed contract method


comptabilisation à l'achèvement des travaux [ constatation à l'achèvement des travaux | méthode de l'achèvement des travaux | méthode de l'achèvement | comptabilisation à l'achèvement | méthode à l'achèvement | méthode de la constatation à l'achèvement des travaux ]

completed performance method


comptabilisation à l'achèvement des travaux | méthode de l'achèvement des travaux | méthode de l'achèvement | méthode de la constatation à l'achèvement des travaux | méthode à l'achèvement | constatation à l'achèvement des travaux | comptabilisation à l'achèvement

completed performance method


achèvement substantiel de l'ouvrage | achèvement substantiel des travaux | quasi-achèvement de l'ouvrage | quasi-achèvement des travaux

substantial completion of the work | substantial completion | substantial performance of the work | substantial performance


achèvement substantiel de l'ouvrage [ achèvement substantiel des travaux | quasi-achèvement de l'ouvrage | quasi-achèvement des travaux ]

substantial completion [ substantial completion of the work | substantial performance | substantial performance of the work ]


achèvements | logements achevés

completed dwelling | completions | work completed


attestation d’achèvement | certificat d'achèvement

certificate of completion


préparer des plats prêts à déguster | préparer des plats surgelés | confectionner des plats préparés | préparer des plats préparés

prepare catering dishes | prepare snacks and sandwiches | prepare frozen food | prepare ready-made dishes


Programme d'action communautaire sur la formation professionnelle des jeunes et leur préparation à la vie adulte et professionnelle | Programme d'action pour la formation et la préparation des jeunes à la vie d'adulte et professionnelle | programme d'action pour la formation professionnelle des jeunes et la préparation des jeunes à la vie active et professionnelle | Programme d'action pour la formation professionnelle et la préparation des jeunes à la vie adulte et professionnelle | PETRA [Abbr.]

Action programme for the training and preparation of young people for adult and working life | Action Programme for the vocational training of young people and their preparation for adult and working life | PETRA [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission a achevé son travail de préparation du discours sur l'état de l'Union que le président Juncker prononcera devant le Parlement européen le 14 septembre.

The Commission finalised its preparatory work ahead of President Juncker's State of the Union speech before the European Parliament on 14 September.


Ces plans comprendront l’achèvement de la mise au point d’un plan de coordination destiné à informer tous les acteurs du degré de préparation du pays aux incidents biologiques et d’entreprendre l’harmonisation des responsabilités en matière de santé publique dans le cadre du plan national de préparation aux menaces et/ou incidents biologiques ainsi qu’aux urgences de santé publique de portée internationale (USPPI) définies dans le RSI.

Those plans will include the completion of a coordination plan to inform all stakeholders of the status of national preparedness against biological incidents and the initiation of the harmonisation of public health responsibilities in the national preparedness plan for biological threats and/or incidents as well as public health emergencies of international concern (PHEIC) as defined in the IHR.


Ce comité achève la préparation de son rapport. Même le général Hillier témoignera sous peu devant le comité pour que puissent s’achever les audiences sur la mission en Afghanistan.

The foreign affairs committee is coming to the final stages of issuing a report, so much so that even General Hillier will be attending before the committee very soon to give his testimony to complete the hearing on the mission in Afghanistan.


La Commission est également d'avis qu'Europol devrait jouer un rôle majeur dans la mise en place du programme européen de protection des infrastructures critiques dont elle entend achever la préparation dans le courant de 2005.

The Commission also believes that Europol should play a major role in the establishment of the European Programme for Critical Infrastructure Protection (EPCIP) whose preparation it aims to complete in the course of 2005.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il convient notamment d'évaluer les programmes en vue de leur préparation, de leur mise en œuvre et de leur achèvement.

In particular, the programmes should be evaluated for their preparation, implementation and completion.


Les PME qui ne sont pas encore prêtes sont généralement occupées à achever leur préparation.

The businesses that were not yet ready were generally working on their final preparations.


Le Conseil a achevé la préparation du Conseil européen extraordinaire de Tampere (les 15 et 16 octobre 1999) destiné à préciser les orientations de l'action de l'Union européenne en vue de créer un espace de liberté, de sécurité et de justice.

The Council finalized the preparation of the Special European Council of Tampere on 15/16 October aimed at giving further guidance to the action of the Union for the establishment of an area of freedom, security and justice.


Je veux bien entendre d'autres points de vue, mais je devrai mettre le point final à un moment donné pour pouvoir achever la préparation de ma décision.

I am prepared to hear more representations, but at some point I must cut it off so that I can finalize my ruling.


La Commission a mis l'accent sur certaines priorités pendant cette période, telles que l'établissement d'un plan d'action pour le déclassement des réacteurs de Tchernobyl, un soutien en faveur de la réforme du secteur énergétique et un soutien à la préparation du grand projet de substitution visant à assurer l'achèvement de deux nouveaux réacteurs, en conformité aux normes de sûreté internationales.

The Commission focused on the following priorities during this period: the establishment of a decommissioning plan for the Chernobyl reactors, support for energy sector reform and for the preparation of the major power replacement project, to ensure that the two new reactors to be built are in accordance with international safety standards.


Les Canadiens achèvent de préparer leur déclaration de revenus, la date de tombée ayant été fixée au 30 avril, c'est-à-dire dans quelques jours.

People are in the final process of filing their income tax, with the deadline being April 30, which is only a few days away.


w