Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acheter dans Internet
Acheter en douane
Acheter en entrepôt
Acheter en ligne
Acheter par Internet
Acheter sur Internet
Acheter un produit fini
Acheter à condition
Acheter à l'essai
Articles achetés en franchise
Articles en franchise
Décision achat-fabrication
Décision de fabriquer ou d'acheter
Make or buy
Marchandise en douane
Marchandise en entrepôt sous douane
Marchandise non dédouanée
Marchandise sous scellement
Marchandises achetées en franchise
Marchandises entreposées sous douane
Option produire ou acheter
Ou des services
Produire ou acheter
Refus d'acheter des marchandises

Traduction de «acheté des marchandises » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
refus d'acheter des marchandises

refusal to buy goods | refusal to purchase


refus d'acheter des marchandises [ou des services]

refusal to purchase goods


acheter en ligne | acheter sur Internet | acheter par Internet | acheter dans Internet

buy online | buy on Internet | buy in Internet | buy by Internet


marchandises achetées en franchise [ articles achetés en franchise | articles en franchise ]

duty-free goods [ duty-free articles ]


acheter en douane | acheter en entrepôt

buy in bond/to


marchandise en douane | marchandise en entrepôt sous douane | marchandise non dédouanée | marchandise sous scellement | marchandises entreposées sous douane

bonded goods


décision de fabriquer ou d'acheter | décision achat-fabrication | option produire ou acheter

make-or-buy decision | make or buy decision


acheter à condition | acheter à l'essai

buy on approval




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ri Song Hyok est un représentant de la Koryo Bank et de la Koryo Credit Development Bank à l'étranger et il aurait créé des sociétés écrans dans le but d'acheter des marchandises et de mener des transactions financières pour le compte de la Corée du Nord.

Ri Song Hyok is an overseas representative for Koryo Bank and Koryo Credit Development Bank and has reportedly established front companies to procure items and conduct financial transactions on behalf of North Korea.


36. estime que, dans certains secteurs, il peut être difficile de dissuader les consommateurs d'acheter des marchandises illicites ou d'utiliser des contenus illicites, en raison de l'ignorance des consommateurs quant aux offres légales, et de l'approvisionnement parfois difficilement accessible ou onéreux en produits et contenus licites; considère qu'il conviendrait de faire davantage de progrès en la matière et exige à nouveau que la Commission et les États membres insistent davantage auprès du secteur industriel pour qu'il dévelop ...[+++]

36. Believes that, in certain sectors, the lack of consumer awareness about legal offers, and the sometimes difficult-to-access or costly supply of non-infringing products and content can make it difficult to deter consumers from buying unlawful goods or using unlawful content; takes the view that further progress needs to be made in this area, and reiterates its demand that the Commission and the Member States put more pressure on the industry to develop, in all Member States, licit offers that are both diversified and attractive so that consumers genuinely have every opportunity to purchase licit goods or to use licit content;


36. estime que, dans certains secteurs, il peut être difficile de dissuader les consommateurs d'acheter des marchandises illicites ou d'utiliser des contenus illicites, en raison de l'ignorance des consommateurs quant aux offres légales, et de l'approvisionnement parfois difficilement accessible ou onéreux en produits et contenus licites; considère qu'il conviendrait de faire davantage de progrès en la matière et exige à nouveau que la Commission et les États membres insistent davantage auprès du secteur industriel pour qu'il dévelop ...[+++]

36. Believes that, in certain sectors, the lack of consumer awareness about legal offers, and the sometimes difficult-to-access or costly supply of non-infringing products and content can make it difficult to deter consumers from buying unlawful goods or using unlawful content; takes the view that further progress needs to be made in this area, and reiterates its demand that the Commission and the Member States put more pressure on the industry to develop, in all Member States, licit offers that are both diversified and attractive so that consumers genuinely have every opportunity to purchase licit goods or to use licit content;


En conséquence, tous cherchent à protéger de manière adéquate les consommateurs contre les contrefaçons et à trouver des moyens de dédommager ceux qui auraient acheté à leur insu des marchandises contrefaites.

Consequently, all Signatories seek to protect consumers adequately against counterfeits and find ways to compensate bone fide consumers who unintentionally bought counterfeit goods.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Kangbong Trading Corporation a vendu, fourni, transféré ou acheté, directement ou indirectement, à destination ou en provenance de la RPDC, du métal, du graphite, du charbon ou des logiciels, chaque fois que le produit ou les marchandises reçues pouvaient représenter un profit pour le gouvernement de la RPDC ou le Parti du travail de Corée.

The Kangbong Trading Corporation sold, supplied, transferred, or purchased, directly or indirectly, to or from the DPRK, metal, graphite, coal, or software, where revenue or goods received may benefit the Government of the DPRK or the Workers' Party of Korea.


22. Étant donné qu'en cas de vente à distance le consommateur n'est pas en mesure de voir le bien qu'il achète avant de conclure le contrat, il doit disposer d'un droit de rétractation lui permettant de s'assurer de la nature et du bon fonctionnement de la marchandise.

(22) Since in the case of distance sales, the consumer is not able to see the good before concluding the contract he should have a right of withdrawal, which allows him to ascertain the nature and functioning of the goods.


Les consommateurs doivent pouvoir être assurés que les marchandises qu'ils achètent soient fiables, indépendamment du lieu de production.

Consumers must be confident that the goods they buy are reliable, irrespective of the place of production.


Il n’est pas logique que les consommateurs bénéficient de moins de protection lorsqu’ils achètent un service par-delà les frontières que lorsqu’ils achètent des marchandises dans un autre État membre.

It is not reasonable for consumers to get less protection when they purchase a service across a border than when they buy goods from another Member State.


La libre circulation des marchandises vers l’Est est, de fait, devenue réalité - aujourd’hui, nos magasins sont aussi beaux que les vôtres, ce qui est positif; les Slovaques n’ont plus besoin d’aller à l’Ouest pour acheter des marchandises exclusives.

The free movement of goods in an eastward direction has indeed come true – today our shops are as nice as yours, and this is fine; Slovaks do not need to go to the West to buy exclusive goods any more.


Il y a tout de même une différence entre aller chez le pharmacien, y acheter un médicament et être informé en conséquence des risques et aller au magasin pour acheter une marchandise quelconque.

There is a big difference between going into a chemist’s and buying a medicine there, with a full explanation of any risks, and simply buying a normal product on the market.


w