Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Abus d'une substance psycho-active
Acharnement thérapeutique
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Au niveau international
C'est vraiment un acharnement quasi thérapeutique
C-Apparier tout de cette livraison à cette facture
De la compétence législative du Québec et des provinces
Delirium tremens
Dont l’efficacité est reconnue notamment
Démence alcoolique SAI
Et nous insistons sur ce mot
Fax
Hallucinose
Homicide avec acharnement
Jalousie
Mauvais voyages
Notamment celle du député de Macleod
Par l’OCDE et la Banque Mondiale
Paranoïa
Passé ce délai
Passé cette date
Passé cette période
Pour ne nommer que ces organismes-là
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Utilisation inadéquate de drogues SAI

Traduction de «acharné sur cette » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévè ...[+++]

Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always clear and in each case wi ...[+++]


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

Definition: This category should be used when two or more psychoactive substances are known to be involved, but it is impossible to assess which substance is contributing most to the disorders. It should also be used when the exact identity of some or even all the psychoactive substances being used is uncertain or unknown, since many multiple drug users themselves often do not know the details of what they are taking. | misuse of drugs NOS






Veuillez fournir le plus rapidement possible la liste des participants de votre délégation à cette réunion au Service Conférences Organisation: E-mail adresse: [...] fax: [...] | Veuillez transmettre au service des conférences, aussi rapidement que possible, une liste des délégués qui participeront à cette réunion. Adresse électronique:

Please send the Conference [Organisation] Department a list of your delegates to this meeting as soon as possible. E-mail address: [...] fax [...].


C-Apparier tout de cette livraison à cette facture

C-Match all of this shipment to this invoice


Entente de principe sur la revendication territoriale globale de la bande indienne sechelte et le mandat de négociation d'une entente définitive avec cette bande [ EP sur la revendication territoriale globale de la BIS et le mandat de négociation d'une entente définitive avec cette bande ]

Sechelt Agreement-in-Principle and Final Agreement Mandate [ Sechelt AIP and FA Mandate ]


passé cette date [ passé cette période | passé ce délai ]

beyond that date


différends découlant de l'absence de protection suffisante et efficace de cette propriété intellectuelle

distortions and friction due to the lack of adequate and effective intellectual property protection
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour que ces enquêtes puissent être menées efficacement, il est essentiel que la police et les autorités douanières coopèrent étroitement et partagent les informations sensibles dont elles disposent. Mais grâce au travail acharné et à l’excellente collaboration de nos partenaires, cette enquête a été menée à bien et les malfaiteurs ont été traduits en justice».

It requires close co-operation and sharing of sensitive information by police and customs authorities. But thanks to the hard work and excellent co-operation of our partners, this investigation was successfully accomplished and the criminals were brought to justice”.


Que cette Chambre dénonce l'acharnement de ce gouvernement [c'est vraiment un acharnement quasi thérapeutique] à vouloir marginaliser la nation québécoise, notamment en la privant du levier économique majeur qu’est la réglementation des valeurs mobilières, domaine qui relève exclusivement [et nous insistons sur ce mot] de la compétence législative du Québec et des provinces [notamment celle du député de Macleod] et pour lequel ces derniers ont mis en place un système harmonisé de réglementation [et j'y reviendrai, bien sûr] dont l’eff ...[+++]

That this House denounce the government's unrelenting efforts—one might even call it pathological obstinacy—to marginalize the Quebec nation, in particular by depriving it of the major economic lever of securities regulation, a matter that is under the exclusive—we emphasize that word—legislative jurisdiction of Quebec and the provinces—including that of the member for Macleod—and for which they have established a harmonized regulatory system—and I will come back to this, of course—recognized—internationally—for its effectiveness by the OECD and the World Bank, among others—to mention only those two organizations—, and that it demand, al ...[+++]


Dans nos régions du sud, à Naples en particulier, nous avons une contrebande qui se pratique dans les rues, au porte à porte, et donc, si nous voulons augmenter cette contrebande, il n'y a qu'à continuer à s'acharner sur ce produit.

In southern Italy, particularly in Naples, contraband cigarettes are sold door-to-door and on the street: therefore, if we really want to boost the smuggling activity, the way to do it is to continue to wage war on this product.


La présidence du Parlement européen doit refléter les points de vue de tous ses membres, et je suis plus que satisfait par le travail acharné que vous, Madame Fontaine, avez effectué au cours de votre mandat pour garantir que toutes nos opinions étaient bien représentées lors des nombreuses occasions au cours desquelles vous avez dû assumer cette responsabilité.

The Presidency of the European Parliament has to reflect the views of all its Members and I am more than satisfied that you, Mrs Fontaine, have worked exceptionally hard during your term of office to ensure that all our views were represented on the many occasions on which you had to fulfil this responsibility.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les recherches portant sur des cellules souches embryonnaires - même surnuméraires -, les clonages humains - de quel type qu’ils soient, parce que tous sont identiques, supposent la destruction d’un être humain ou ouvrent les portes à cette éventuelle destruction -, la création d’embryons pour la recherche, sont donc des pratiques inacceptables parce qu’elles portent atteinte à la dignité humaine et à la valeur suprême de la vie que ce Parlement, que l’Union européenne, affirment défendre avec tant d’ ...[+++]

Therefore, research using embryonic mother cells, even if they are surplus, human cloning – of whatever kind, because it is all the same, since it means the destruction of a human being or opens the door to that possible destruction – and the creation of embryos for research, are unacceptable practices because they attack the dignity of the human being and the supreme value of life which this Parliament, and the European Union, claims to defend so passionately.


- (EN) Monsieur le Président, je ne prends pas la parole au nom de mon groupe sur ce sujet, mais je veux féliciter Mme Ghilardotti pour avoir concrétisé cette directive grâce à son travail acharné.

– Mr President, I do not speak for my Group on this matter, but I want to congratulate Mrs Ghilardotti for her hard work in making this directive a reality.


Je tiens à féliciter Mme Montfort de l'ensemble du travail acharné qu'elle a accompli pour son rapport qui, nous avons pu le constater, dispose d'un large soutien au sein de cette enceinte.

I would like to congratulate Mrs Montfort on all her hard work in her report which, as we have heard, commands wide support across the House.


Quand on dit acharnés, non seulement, c'est acharné, mais c'est superacharné, parce qu'encore hier soir, Mike Harris, le premier ministre de l'Ontario, signait à nouveau, devant nous, une espèce de carte—normalement, on préférerait qu'on signe un chèque pour donner des dons de charité, car c'est de cette façon qu'on fonctionne—mais lui, il signait à nouveau, paraphait l'entente d'union sociale, parce que, disait-il'il disait: «Ça, ...[+++]

And when I say staunch, I mean super staunch. Just last night, Mike Harris, the premier of Ontario, signed again, before us, some sort of card—they would rather sign a cheque to charity, since that is how they do things—but Harris preferred to sign the social union agreement again because, as he said, “Ontario stands to gain”.


La fin du conflit douloureux et acharné en Irlande du Nord apporterait de nombreux avantages sociaux et économiques à cette région, aux Etats membres concernés et à l'ensemble de l'Union européenne.

Denmark wishes that the efforts to strengthen the rules on public access to documents continue. Accordingly, Denmark reserves its right to raise the matter again in connection with the preparations for the intergovernmental conference to be held in 1996". The ending of the painful and bitter conflict in Northern Ireland would bring many social and economic benefits to the region, the Member States concerned and the European Union as a whole.


Pas un concurrent acharné; certainement pas un concurrent acharné, mais certainement un concurrent, avec l'impression monstrueuse de vouloir compétitionner, pour réduire le déficit de ce gouvernement, sous cette impression de réduire le déficit par une économie d'échelle.

Certainly not a fierce competitor, but a competitor nonetheless under the monstrous guise of trying to compete and reduce this government's deficit through economies of scale.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

acharné sur cette ->

Date index: 2022-09-18
w