Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acharnement thérapeutique
Adaptation en ligne en tant que commandant de bord
Agissant en tant que mandataire
Agissant en tant que préposé
Dans leur totalité
Dyspareunie psychogène
En tant qu'ensemble
En tant qu'entité
Etat hallucinatoire organique
Homicide avec acharnement
Médicament administré en seconde intention
Utilisation en seconde intention
Utilisation en tant que produit de second ressort
Utilisation secondaire

Traduction de «acharné en tant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




en tant qu'entité [ dans leur totalité | en tant qu'ensemble ]

as a whole


agissant en tant que préposé [ agissant en tant que mandataire ]

acting as an agent


Appel relatif à un refus d'enregistrement en tant qu'organisme de bienfaisance ou d'association canadienne de sport amateur [ Appel relatif à un refus d'enregistrement en tant qu'organisme de charité ou association canadienne de sport amateur ]

Appeal From Minister's Refusal to Register as a Charity or Canadian Amateur Athletic Association


Définition: Trouble caractérisé par des hallucinations persistantes ou récurrentes, habituellement visuelles ou auditives, survenant en l'absence d'une obnubilation de la conscience, et que le sujet peut reconnaître ou non en tant que telles. Les hallucinations peuvent être à l'origine d'une élaboration délirante, mais les idées délirantes ne dominent pas le tableau clinique; les hallucinations peuvent être reconnues comme pathologiques par le sujet lui-même. | Etat hallucinatoire organique (non alcoolique)

Definition: A disorder of persistent or recurrent hallucinations, usually visual or auditory, that occur in clear consciousness and may or may not be recognized by the subject as such. Delusional elaboration of the hallucinations may occur, but delusions do not dominate the clinical picture; insight may be preserved. | Organic hallucinatory state (nonalcoholic)


rupture d'un muscle papillaire en tant que complication récente d'un infarctus aigu du myocarde

Rupture of papillary muscle as current complication following acute myocardial infarction


Définition: La dyspareunie (ou douleur durant les relations sexuelles) survient tant chez la femme que chez l'homme. Elle peut souvent être attribuée à une cause pathologique locale et doit alors être classée dans la rubrique de l'affection pathologique en cause. Cette catégorie doit être utilisée uniquement lorsqu'il n'y a pas un autre dysfonctionnement sexuel primaire (par exemple un vaginisme ou une sécheresse vaginale). | Dyspareunie psychogène

Definition: Dyspareunia (or pain during sexual intercourse) occurs in both women and men. It can often be attributed to local pathology and should then properly be categorized under the pathological condition. This category is to be used only if there is no primary nonorganic sexual dysfunction (e.g. vaginismus or vaginal dryness). | Psychogenic dyspareunia


médicament administré en seconde intention | utilisation en seconde intention | utilisation en tant que produit de second ressort | utilisation secondaire

second-line use


adaptation en ligne en tant que commandant de bord

line training in command
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pourquoi les policiers s'acharnent-ils tant à maintenir le registre?

Why are the police so strident in their quest to keep the registry in place?


En tant que membre de la Cour, j'ai l'intention de travailler avec acharnement pour m'acquitter de ma responsabilité de sorte que le Parlement reçoive de la Cour des rapports de la meilleure qualité et dans les meilleurs délais possibles.

As a Member of the Court, I would work hard to fulfil my responsibility to ensure that the Parliament is provided with Court reports of the best and most timely quality.


À l'heure où la presse locale et la presse internationale traversent des difficultés importantes, il faut œuvrer avec acharnement, en tant que législateurs, afin que les Canadiens et les Canadiennes continuent d'avoir accès à de plus en plus de sources d'information.

At a time when local and international newspapers are experiencing serious difficulties, we must work particularly hard, as legislators, to ensure that Canadians continue to have access to more news sources than ever before.


Pourquoi les conservateurs s'acharnent-ils tant à nous tenir responsables des déficits?

Why do you think the Conservatives are so concerned about blaming us for deficits?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En tant qu’apiculteur, je ne peux qu’espérer que la Commission européenne s’inspirera du zèle de l’abeille, afin que nous ne devions pas attendre encore 15 ans pour que soit mis en place le programme raisonnable que M Lulling défend avec acharnement.

As a beekeeper, I can only wish that the European Commission would pattern itself on the bee, so that we do not have to wait for fifteen years for a sensible programme which Mrs Lulling has been striving so hard to promote.


- (EN) Monsieur le Président, en tant que l’un des trois députés européens d’Irlande du Nord à avoir œuvré à l’obtention du financement initial de PEACE en 1994 – lequel a, je pense, apporté une contribution immense à la prospérité sociale et économique de l’Irlande du Nord –, je voudrais personnellement remercier et saluer le travail acharné de ceux qui, depuis lors ont au fil des ans donné de leur temps sans compter et investi des efforts considérables dans l’activité des partenariats stratégiques locaux.

- Mr President, as one of the three Northern Ireland MEPs involved in securing the original PEACE funding in 1994, which I believe has made an immense contribution to Northern Ireland’s social and economic well-being, I would personally like to thank and pay tribute to the hard work of those who, over the years since then, have given freely of their time and put considerable effort into the work of the local strategy partnerships.


L'hon. Joe Fontana (ministre du Travail et du Logement, Lib.): Monsieur le Président, tout d'abord, je tiens à remercier la députée d'Oakville pour son travail acharné en tant qu'ancienne présidente de notre groupe parlementaire sur les programmes sociaux.

Hon. Joe Fontana (Minister of Labour and Housing, Lib.): Mr. Speaker, let me first thank the member for Oakville for her hard work as a former social caucus chair.


Mais nous avons également une responsabilité en tant qu’institution européenne, bien sûr, et à cet égard je salue les intentions, tant de la Commission que de la présidence du Conseil, de traiter rapidement la directive sur les services et, sur ce point, de respecter l’équilibre délicat que nous avons trouvé après un travail acharné dans cette Assemblée.

We also have a responsibility as a European institution, of course, though, and in this connection I welcome the intentions, from both the Commission and the Council Presidency, to deal with the services directive swiftly and in this connection, to respect the difficult balance we have struck after much hard work in this House.


Les recherches portant sur des cellules souches embryonnaires - même surnuméraires -, les clonages humains - de quel type qu’ils soient, parce que tous sont identiques, supposent la destruction d’un être humain ou ouvrent les portes à cette éventuelle destruction -, la création d’embryons pour la recherche, sont donc des pratiques inacceptables parce qu’elles portent atteinte à la dignité humaine et à la valeur suprême de la vie que ce Parlement, que l’Union européenne, affirment défendre avec tant d’acharnement.

Therefore, research using embryonic mother cells, even if they are surplus, human cloning – of whatever kind, because it is all the same, since it means the destruction of a human being or opens the door to that possible destruction – and the creation of embryos for research, are unacceptable practices because they attack the dignity of the human being and the supreme value of life which this Parliament, and the European Union, claims to defend so passionately.


On a besoin de faire des choix pour investir dans ce système afin de ne pas perdre ce qu'on a si chèrement développé, avec autant d'acharnement et tant d'investissements économiques et financiers, mais aussi humains.

We need to make choices to invest in this system so as not to lose what we have developed at such great expense, with such unremitting effort and with so much economic, financial and human investment.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

acharné en tant ->

Date index: 2022-02-09
w