Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acharnement thérapeutique
Assemblée des députés
Congrès des députés
Députation
Député
Député
Député au Grand Conseil
Député d'arrière-ban
Député d'arrière-banc
Député d'arrière-plan
Député de l'arrière-ban
Député de l'arrière-plan
Députée
Députée au Grand Conseil
Ensemble des députés
Homicide avec acharnement
Loi de 1996 sur le régime de retraite des députés
Mandat de député
Membre d'un conseil
Membre du parlement
Parlementaire
Représentation nationale
Statut des députés
Statut des députés au Parlement européen

Vertaling van "acharné du député " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
député d'arrière-ban [ député de l'arrière-ban | député d'arrière-plan | député de l'arrière-plan | député d'arrière-banc ]

backbencher [ backbench member | upper bencher ]


députation [ ensemble des députés | mandat de député | représentation nationale ]

deputation


Loi de 1996 sur le régime de retraite des députés [ Loi portant réforme du régime de retraite des députés, éliminant les allocations non imposables et rajustant les niveaux de rétribution des députés ]

MPPs Pension Act, 1996 [ An Act to reform MPPs' pensions, to eliminate tax-free allowances and to adjust MPPs' compensation levels ]






membre du parlement | parlementaire | député | député/députée

assembly member | member of european parliament | legislative member | member of parliament


Assemblée des députés | Congrès des députés

Chamber of Deputies | Congress of Deputies


statut des députés | statut des députés au Parlement européen

Statute for Members | Statute for Members of the European Parliament


député au Grand Conseil (1) | députée au Grand Conseil (2) | député (3) | députée (4)

Member of the Cantonal Parliament


député | parlementaire | membre d'un conseil

representative | parliamentarian | member of Parliament | assembly member
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J’ai également entendu plusieurs collègues députés défendre avec acharnement le nucléaire, à la fois pour des raisons d’économie et de sécurité.

I have also heard several fellow Members fiercely defend nuclear energy, in terms of both costs and safety.


- (EN) Monsieur le Président, en tant que l’un des trois députés européens d’Irlande du Nord à avoir œuvré à l’obtention du financement initial de PEACE en 1994 – lequel a, je pense, apporté une contribution immense à la prospérité sociale et économique de l’Irlande du Nord –, je voudrais personnellement remercier et saluer le travail acharné de ceux qui, depuis lors ont au fil des ans donné de leur temps sans compter et investi des efforts considérables dans l’activité des partenariats stratégiques locaux.

- Mr President, as one of the three Northern Ireland MEPs involved in securing the original PEACE funding in 1994, which I believe has made an immense contribution to Northern Ireland’s social and economic well-being, I would personally like to thank and pay tribute to the hard work of those who, over the years since then, have given freely of their time and put considerable effort into the work of the local strategy partnerships.


En 1997, après le travail acharné de députés des deux côtés de la Chambre, dont le député de notre parti de la circonscription d'Elk Island, le gouvernement a été saisi d'un projet de code de déontologie pour les députés.

In 1997 after the hard work of members of both houses of Parliament, including from our side the hon. member for Elk Island, the government received a draft code of conduct for members of parliament.


Nous avons perdu un député au grand cœur, acharné au travail, noble, sympathique, et empli de compassion.

We have lost a Member of Parliament who was kind-hearted, extremely hard-working, noble, friendly and compassionate to others.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ensuite, il me semble aussi essentiel que ceux qui tiennent tant à ce que nous continuions de nous réunir à Strasbourg honorent ces lieux de leur présence. Comme vous le savez, la plupart des députés français et allemands sont les partisans les plus acharnés du maintien du siège de Strasbourg, ce qui ne les empêche pas de ne pas être présents.

It also seems important to me that those who find it so terribly important that we continue to meet in Strasbourg actually turn up. As you know, most of the French and German Members are the greatest advocates of this assembly in Strasbourg, but they are not present at the moment.


- À l’heure où les peuples européens sont confrontés à tant de difficultés (chômage, insécurité, précarité, etc.), je ne suis pas persuadé qu’ils apprécieront à sa juste valeur l’acharnement du Parlement à faire adopter son statut uniforme des députés européens.

– (FR) At a time when the peoples of Europe are facing so many difficulties (unemployment, social breakdown, insecurity, etc.), I am not convinced that they will truly appreciate Parliament’s determination to get its uniform statute for Members of the European Parliament adopted.


Par contre, je veux modifier un peu la position du député qui présente cette motion en ce sens que je trouve un peu curieux le presque acharnement du député de Winnipeg Transcona qui, depuis mars 1983, tente de faire adopter ici en cette Chambre qu'une médaille soit frappée, spécifiquement pour Dieppe 1942.

Perhaps I may depart somewhat from the position taken by the hon. member who moved the motion and say that I am rather intrigued that the hon. member has almost made this a personal crusade. Since 1983, he has been trying to put a motion through the House to strike a special medal for Dieppe 1942.


Mon collègue le député du NPD sait très bien qu'il peut compter sur le travail acharné des députés du Bloc, appuyés par les députés du NPD, pour trouver toutes les aiguilles dans la botte de foin du gouvernement conservateur.

My NDP colleague knows that he can count on the Bloc members to work hard with the support of the NDP to find all of the needles in the Conservative government's haystack.


L'hon. Paul Martin (ministre des Finances, Lib.): Monsieur le Président, grâce au travail acharné du député et des autres députés du nord de l'Ontario, du Québec et des territoires, nous avons mis en place un nouveau crédit dans le contexte des actions accréditives.

Hon. Paul Martin (Minister of Finance, Lib.): Mr. Speaker, thanks to the tireless efforts of the hon. member and of the other members from northern Ontario, Quebec and the Territories, we have introduced a new flow through share credit.


Mon collègue, le député de Qu'Appelle, a dit tout à l'heure qu'en 1966, lorsque le régime a été institué à la suite des efforts acharnés des députés du CCF et du Nouveau Parti démocratique de tout le Canada, le montant minimum de l'exemption de base de l'année s'établissait à environ 400 $, tandis que le montant maximum des gains se chiffrait à environ 4 000 $.

My colleague from Qu'Appelle indicated earlier that in 1966 when the plan was initially created as the result of a lot of hard work from the CCF and the New Democratic members across the country, the minimum yearly basic exemption was about $400. At that time the maximum was about $4,000 on earnings.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

acharné du député ->

Date index: 2023-12-11
w