Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acharnement
Acharnement thérapeutique
Acharner un piège
Civitas et princeps cura nostra
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Gant de Notre-Dame
Gantelée
Homicide avec acharnement
NDE
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dépôt chez vous
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie
Votre dette envers nous
Votre engagement envers nous
éreintage

Traduction de «acharné de notre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Our Home - Russia | Our Home is Russia | OHR [Abbr.]


Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Estonia is Our Home | Our Home is Estonia party


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

foxglove




notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


Notre pays et notre chef sont notre première préoccupation) [ Civitas et princeps cura nostra ]

Our country and ruler are our concern [ Civitas et princeps cura nostra ]


La Relève à la Commission de la fonction publique - Notre philosophie, notre approche, notre plan d'action

La Relève in the Public Service Commission - Our philosophy, Our approach, Our action plan






acharnement thérapeutique

use of intensive medication | aggressive therapy | life-sustaining treatment | prolongation of life by medical means
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous tenons à remercier la présidence maltaise d'avoir lancé le processus, et la présidence estonienne de s'être engagée et d'avoir accompli un travail acharné pour parvenir à un consensus sur ce dossier important, moins de six mois après la présentation de notre proposition.

We would like to thank the Maltese Presidency for starting off the process and the Estonian Presidency for their commitment and hard work in reaching a consensus on this important file, less than six months after we presented our proposal.


Nos efforts acharnés ont payé. Notre travail collectif s'est en effet concrétisé samedi dernier: les 27 chefs d'État ou de gouvernement et les présidents des trois institutions ont manifesté leur unité en adoptant des orientations claires pour les négociations.

Our hard work paid off: the result of our collective work is what happened last Saturday: the 27 leaders and the Presidents of the three institutions showing their unity by agreeing on clear guidelines for the negotiation.


Nous continuons d'offrir des pensions d'invalidité. Grâce à la nouvelle technologie, à des améliorations internes et au travail acharné de notre personnel, nous avons réussi à réduire de plus de la moitié le délai de traitement des demandes de pension.

We continue to provide disability pensions and as a result of new technology and internal improvements, and a lot of hard work by a team of very dedicated staff, we have reduced the processing time for pension applications by more than 50%.


Ils ont offert aux membres de notre comité un programme très bien rempli et très instructif. Je m'en voudrais de ne pas souligner en outre le travail acharné de notre greffière, Josée Thérien, et de son personnel, qui ont organisé le voyage.

I would be remiss if I did not recognize the hard work of our clerk, Josée Thérien, and her staff in planning the program.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est aussi vrai que cette vague a été créée par le travail acharné de notre chef, des militants et des députés qui, depuis maintenant 50 ans, ont bâti la réputation du NPD.

It is also true that this wave was created by the hard work of our leader, supporters and MPs who, in the past 50 years, have built the reputation of the NDP.


Le travail acharné de notre porte-parole en matière de finances et du chef de l'opposition officielle a clairement fait comprendre à la population canadienne à quel point cette mesure était mal pensée.

It was through the hard work of our finance critic and our leader of the official opposition that really put forth a clear cut message to the Canadian public of how poorly thought out and poorly conceived this measure was.


Je suis originaire d'Oshawa, où nous sommes réputés pour la qualité et l'acharnement de notre travail.

I come from Oshawa, where we are known for quality hard work and are proud of our communities.


Notre contribution et notre acharnement ne feront bien évidemment jamais défaut.

It goes without saying that our contribution and our determination will never falter.


Vous avez défendu et promu la Charte des droits fondamentaux avec acharnement, et vous recueillez en cela tout notre respect.

You have been an impressive defender and promoter of the Charter on Fundamental Rights and we salute you for that.


- (NL) Monsieur le Président, je voudrais profiter de l’occasion pour féliciter notre collègue, Mme Weiler, pour son rapport et pour remercier la Commission pour son travail acharné sur la stratégie européenne pour l’emploi.

– (NL) Mr President, I should like to take this opportunity to congratulate Mrs Weiler on her report and to thank the Commission for its sustained commitment to the European employment strategy.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

acharné de notre ->

Date index: 2023-06-13
w